一株柚子树

一株柚子树

关注
166粉丝
3关注
357被推荐
IP属地:浙江

11枚勋章

一点个人兴趣,没什么特别的

  • 他在自传里说“我会一直坚持做贝尔曼旋转。”本以为这说的是指退役前的比赛,毕竟这个动作很伤身体。退役后的冰演不用这么拼吧,学部分其他选手冰演糊弄观众随便划水不好吗?但是他还是坚持做了贝尔曼旋转。这是昨天冰演上的照片,28岁的羽生结弦。
  • 好书是需要反复阅读的。上周我读完了《苍炎1》,这个周末打算把《苍炎2》看完。不过我看的是电子书阅读器上的中文版,纸质书只有在老家的两本日文原版。现在手头上只有刚到的日文版《苍炎3》
    #羽生结弦#
  • 羽生选手已经到达冰演场馆现场了,《星降之夜》冰演下午5点(日本时间)即将开始!
  • 羽生结弦冰演拉动周边经济,出租车司机和店主喜笑颜开
    实现两届奥运会连冠、转向职业选手的羽生结弦担任冰演notte stellata的座长,该冰演于10日-12日在宫城县体育馆举办。在冰演开始之前,在周边已经能感受到粉丝的热情了。 仙台站的几家迪士尼商店出售了贴有某黄熊标签的瓶装水。众所周知,羽生是迪士尼人气角色黄熊的粉丝。一些商店还贴出海报,说明该产品的销售数量有限。 一位店主说:"进货正好赶上羽生选手的冰上表演。 我们期待广大粉丝前来购买",而截至中午时分,可以看到大量粉丝来购买这种矿泉水。 距离冰演场馆最近之一的JR岩切车站,许多出租车在此排起了长队。一位司机说道:“现在才下午1点,还没有太多客人过来,等临近冰演开始,会增加许多客人。我觉得到时候可以往返拉客人了。”司机笑逐颜开表示:“真的非常感谢(羽生的冰演啊)。” 10日下午5点开演,1点半就有许多粉丝来到现场。真是令人期待。
  • NS官方摄影师告诉你这种照片怎么拍。摄影师小海途良干说道:“有时候羽生选手看起来满怀斗志。为了能在照片中体现出这一点,我试着在冰场昏暗的环境下按下了慢速快门,模糊的照片和锐利的视线相结合,这是一张传达了彩排一丝不苟模样的照片。”
  • 2014年索契、2018年平昌奥运连冠的花滑男子单人滑选手羽生结弦,担任冰演“星降之夜”(notte stellata)的座长。该冰演将于10日开始至12日结束,共计3天,在宫城县的体育馆举办。
    8日,羽生参加了在该场馆的排练。 他和特邀嘉宾内村航平(12年伦敦奥运会和16年里约奥运会男子个人全能体操冠军)首次在练习中合作,仔细排练了他们将共同表演的节目,时间约一个半小时。 这两位金牌得主脸上都带着认真的神情,在交换意见时脸上不时露出笑容。 在正式场馆排练之前,羽生在宫城县的冰场与其他参演者一起排练了群舞。 他很高兴与编舞师DW和席琳、选手宫原知子、铃木明子、田中刑事、无良贵人、杰森布朗等人重逢,并与他们交换了拥抱。 摄影师:p1能登直 p2矢口亨 p3小海途良干
  • 《星降之夜》彩排图,动作温柔、慈爱的羽生结弦,摄影师拍下这张图的时候说“好像在祈祷的模样”。
    摄影师 小海途良干 #羽生结弦#
  • 炎炎夏季,为你现场制作刨冰(能看不能吃)
    摄影师 矢口亨 #羽生结弦#
  • 很有氛围感的一张图,给逐渐炎热的夏日带来一点舒适的冰凉。
    摄影师 小海途良幹 #羽生结弦#
  • 摄影师能登直拍摄的冰演《星降之夜》彩排中的羽生结弦,和以前运动竞技的风格不同,这张照片里羽生的表情很温柔。
    摄影师 能登直
  • 羽生结弦故事集01|父母应善于发现自己孩子的长处,减少比较
    2023-02-09
    3跟贴
  • 今天学到一个很有意思的日语单词「嫡出子」。
    看到这个词是不是想到古装电视剧里常用的“嫡子”?不过目前在日语语境下的「嫡出子」是指现代社会中正式婚姻夫妇所生的孩子,区别于非婚生子,而我们看的汉语语境下古装剧里的“嫡子”是区别于妾室所生的“庶子”,比较好奇古代妾室和男主人之间算婚姻关系吗? 另外,现代汉语下,似乎只看多婚生子和非婚生子,不再说嫡庶了,当然也可能是我孤陋寡闻了。[笑哭] 正嫡(しょうちゃく)◎ “正妻” 嫡出子(ちゃくしゅつし)④ “婚生子” 非嫡出子(ひちゃくしゅつし)“非婚生子”
    易友生活杂谈
  • 带着兴趣去学外语,单词就是记得飞快。我觉得我这辈子都不会忘记プロローグ(序章)这个单词,这两个月因为羽生冰演所以见得次数太多了。[笑哭]顺便一说,冰演logo设计得很漂亮(见下图)
    プロローグ【ぷろろーぐ】 ③ 含义1: prologue序,序言;序幕;序曲。 例:この本のプロローグはつまらない。/这本书的序很无聊。 含义2: 开端,开头。 この協議は両国のいい関係へのプロローグだ。/这份协议是两国友好关系的一个开端。
    易友生活杂谈
  • 情景学习日语单词
    そそる◎ 【他动・一类】 含义:引起,勾起。(ある感情・行動を起こさせる。) 《孤独的美食家》系列常用单词,比如 食欲をそそる料理。/引起食欲的菜。 也可以向截图中这样使用。
  • 每次谈到外语学习,都说孩童时期接受能力更强,我觉得原因在于孩子是情景学习,而非课本学习。就说日语吧,标日的课文我一直在寻找它是否表达地道的回答,但知乎上也没有人给出解答,后来在b站看了一个日本人给教材纠错,就指出了标日中级某篇对话有好几处表达不自然的地方。标日其实已经可以算是不错的日语教材了,但课本就是不如情景学习,但不是每人都有真实情景学习的条件的。
    易友生活杂谈
  • 这三张图好好看啊,虽然只是sample,但是好在字母打得比较艺术,整体效果看起来还是不错的。光收图了,我竟然忘记是买哪本杂志才附送这些照片的。
    易友生活杂谈
  • 中日双语|羽生结弦经济,日本杂志《家庭画报》首次发售前再版
    2022-12-03
    1跟贴
  • 今天日本第70届菊池宽赏颁奖,羽生结弦因为正在八户冰演,所以缺席了颁奖仪式。不过三谷幸喜和宫部美雪都去了。[微笑]
    第70回菊池寛賞の贈呈式が2日、都内で開催された。プロフィギュアスケーターの羽生結弦氏(27)は、青森県八戸市でアイスショーに出演しているため、式典を欠席。/2日,第70回菊池宽奖的颁奖仪式在东京都内举行,职业选手羽生结弦因为在青森县八户市进行冰上表演,缺席了典礼。 生词: 1、贈呈「ぞうてい」0调,名词,“赠送,赠呈”。 2、開催する「かいさいする」0调,第三类动词,“举办”。
  • 羽生结弦《AERA》新封面,卷首特辑写着:
    「言葉の力」が人生を動かす。 语言的力量,撼动人生。 「動かす」是他动词,所以前面用的助词是「を」。
  • 中日双语|羽生结弦谈节目表演中的加入的情感
    2022-11-09
    23跟贴
正在载入...
正在载入...