活动开始前的【温馨提示】
序幕:最初这场活动想法的诞生时刻!
-场景-
冬日,铃木食堂
营销编辑,译者
他没那么有名啊!
是的,相对于尤金·奥尼尔、田纳西·威廉斯和阿瑟·米勒
那怎么办?我们还出的是他一套书!
我想只要读一读,或者有幸看一场他的戏,你会爱上桑顿·怀尔德。
没用!谁读啊,要不做场活动吧?
那天隔着冒着咕嘟咕嘟的寿喜锅,对面译者口中那位怀尔德闪闪发光,热气腾腾!
“他早在1930年代,就被译介到中国了,2013年《我们的小镇》就出版了,你知道赖声川的《宝岛一村》就是致敬怀尔德……当然他在美国一度也“过了气”!但这两年,尤其疫情之后他的戏越来越多被找出来重排!”
为什么?
“最开始大家也和你一样,觉得怀尔德‘过时了。’‘太简单了。’‘这什么都没发生啊。’,但怀尔德那些平平淡淡的戏,所讲述的其实就一件事——那就是生活本身。也正是如此,在经历过之后,大家才会发现原来生活如此重要!”
漫长的圣诞晚餐
《桑顿·怀尔德经典作品集》剧本朗读会
活动嘉宾:黄七阳等(舞台监督提醒:这里的“等”一语双关)
活动时间:2025年12月24日周三晚19:30(舞台监督提醒:这是一年后的2025年的圣诞夜,在周三)
活动地点:等
活动主办:等
很抱歉我们没能准备好在即将到来的2024圣诞夜。我们决定为一年后的这场活动来招募。这听上去很荒谬,但就让我们一起试试看我们会不会忘掉,试试看你会不会喜欢上桑顿怀尔德,我也很想试试看一本书的营销期能有多长。
好了,牛已经吹了,不靠谱的承诺再次许下,那就让我们在一个漫长等待后的漫长圣诞夜再来见面。当然会先拉群的,毕竟这也是图书营销的传统活儿。
最后借用一句书中前言来作为提示的结尾:
“朋友,如果你还没读过桑顿·怀尔德,我会嫉妒你。一次有趣的发现之旅正等着你!”
(舞台监督提醒:这是一段台词!)
【活动介绍】
曾以两部戏剧、一部小说三度获得普利策奖,桑顿·怀尔德的名字对中国读者与观众来说却有些陌生。国内戏剧与文学界对怀尔德的译介,远不及其他几位美国剧作家尤金·奥尼尔、田纳西·威廉斯和阿瑟·米勒那么多。
在怀尔德诞辰125周年之际,他创作生涯中最重要的独幕剧与长剧作品得以中文形式结集出版,算是对这位与中国颇有些渊源的剧作家美好的纪念。怀尔德的戏剧产量不高,一度甚至在美国都“过了气”,而今时今日阅读他,却在某种意义上显得适时与应景:
“有没有人在活着的时候,意识到生命的意义——每一分,每一秒?”
怀尔德在他的剧中始终表述着一种挣扎与困境:生命看上去是无限的平凡、简单,却要对这平凡的存在有全然的认识。十几年过去,如今重读怀尔德的许多作品,我仍会像从前一样潸然落泪。
《漫长的圣诞晚餐》是一部在戏剧史上独一无二的作品,怀尔德“将包含九十年时间的叙事性蒙太奇转变成了一个绝对的戏剧事件,从而赋予其连续性,使直接的时间体验成为可能”。借由这天才的创造,贝雅德一家带给了观众“千年如一日,一日如千年”的奇妙感受。
12月24日,又一个圣诞夜,如果你对于怀尔德,对于戏剧,对于生活有兴趣,欢迎你同我们一起围炉夜话,来延续怀尔德的这场“漫长的圣诞晚餐”。最后请允许我用一句怀尔德的台词来作为结尾,也作为开始:
“我是一个普通的人,但那充满在我心中的爱,不是普通的爱。”
【嘉宾介绍】
黄七阳,译者,戏剧导演。
中央戏剧学院戏剧学硕士毕业,曾获多伦多大学戏剧研究中心全额奖学金,多元内容创作者、译者。参与译配与制作《寻找初恋》《爱与谋杀的绅士指南》等舞台剧,译有桑顿·怀尔德短剧五部,长剧《阿尔刻提斯之歌》《九死一生》。
【相关图书】
《桑顿·怀尔德经典作品集》
“他的笔尖,洞穿这世界一切的痛与爱”
20世纪美国普利策奖三冠王经典作品集
真正的“大家小书”,当之无愧的“誉望所归”
桑顿·怀尔德诞辰125周年纪念唯一珍贵典藏版本
多位普利策戏剧奖得主、知名剧作家倾情作序推荐
《桑顿· 怀尔德经典作品集》(全五册)包含一部小说,四部戏剧集:
⭐️《圣路易斯雷大桥》荣获1928年普利策小说奖,美国现代图书馆“20世纪百本最杰出的英文小说”,入选《时代》周刊100本最具典藏价值的英语小说
⭐️《我们的小镇》荣获1938年普利策戏剧奖,豆瓣戏剧作品图书top25,改编电影获第13届奥斯卡金像奖-最佳影片奖提名
⭐️《九死一生》荣获1943年普利策戏剧奖
⭐️《阿尔刻提斯之歌》《漫长的圣诞晚餐:独幕剧集》首次出版简体中文版
活动群:
【一年之约】共赴桑顿·怀尔德漫长的圣诞晚餐