“为二吹体油”是咒语吗?志愿军对着美军尸体念了几遍,尸体活了

1950年11月的一天晚上,志愿军38军113师338团1营2连在夜间行动中,遭遇一支美军巡逻队。2连一个冲锋就将美军打垮,遂留下2排打扫战场。2排长借着汽车燃烧的火光,看到战场到处都是倒伏的敌军尸体,但总觉得哪里不对劲。他又走了两圈,很快就找到了原因。于是,他对着尸体掏出个小本子开始念道:为二吹体油……。

打开网易新闻 查看更多图片

原来,经验丰富的2排长发现,有一排尸体死得未免也太整齐了,仿佛排好了队倒下去的。他围着这排尸体走了两圈,借着火光,看到有人的腿在轻轻动弹,他料定,这里面有人在装死。

在战争初期,美军对志愿军的俘虏政策不了解,加上美军内的恶意宣传,美军士兵对于被俘感觉非常恐惧,他们要么顽抗到底,要么就装死企图蒙混过关。2排长一看就知道是这种情况,于是从口袋里掏出个小本子,开始对着这排“尸体”念了起来:

“为二吹体油(Well-treat you),葡萄藤一二根(put down your gun),汉子阿普(hands up),死人得嘞(Surrender)。”2排长将会的英语都念出来了,连念了几遍,终于有人听懂了,一下从地下弹了起来,高举双手叫道:“Surrender,Surrender。”

打开网易新闻 查看更多图片

2排长又用中文连说带比划,告诉美军俘虏,我们不打不骂,不杀,不掏腰包。在弄懂了意思之后,俘虏连连点头,接着他用脚踢了踢身边的“尸体”,叫道:we are saved!这下一具又一具的“尸体”从地上弹了起来,大家都是一副劫后余生的表情。

打开网易新闻 查看更多图片

只是2排长高兴不起来了,原以为只有几个装死的,没想到一下冒出来20多个,押着他们就没办法参加后面的战斗,但是上级又交待要仔细打扫,自己这个排长,只能给俘虏当排长了。

第一二次战役,由于志愿军推进太快,美军不少部队都被打散了。一些散兵东躲西藏,反而落在了志愿军前锋线的后面,不时有志愿军后勤人员抓获躲藏的美军散兵游勇,他们形象的把这种行为称为“抓虱子”。

打开网易新闻 查看更多图片

志愿军炊事员也是不好惹的

一次天刚刚亮,某部炊事员李文海出来喂马,刚走到路口,就看到一个美国兵衣衫褴褛,正在贼头贼脑的张望。李文海既没有枪,也没有手榴弹,手里只有一个扒草料的耙子。但他没有犹豫,大喝一声:缴枪不杀!

美国兵吓得一啰嗦,掉头就跑。李文海拿起手里的耙子就扔了过去,没有打中。他一急,又从怀里掏出个东西扔了过去,那物事飞过美国兵的头顶,落在了他前面。美国兵以为是手雷,吓得往地上一趴。李文海早已快步追了上来,捡起美国兵的卡宾枪就顶在他的脑袋上,吼道:别动!

打开网易新闻 查看更多图片

东躲西藏的美国兵交枪投降

这下美国兵老实了,李文海又趁机捡起那个物事,原来是个吃了一半的大饼。尽管吃了一半,那美国兵仍然死死的盯着大饼,眼睛直放光。李文海见状,拍拍上面的灰,把大饼递了过去。美国兵露出难以置信的表情,犹豫片刻后,一把抓过去就狼吞虎咽起来。而炊事员老李出去喂个马,居然抓个俘虏回来的事一下就传开了。

快板大王马树青听到这两件事,很快就编了一段快板:

听我来唱一段,美国兵出洋相,装死求饶可怜样。

志愿军战士一声吼,浑身筛糠直发抖,叩头作揖讨饭皮,华尔街老板的脸皮全丢光!