1972年,美国总统尼克松访华,相信很多人都看过这具有历史性的老照片。而这照片的背后却与一个翻译官有着千丝万缕的联系,尼克松曾经为她搬凳子,基辛格更是笑谈道:“她都可以去竞选美国总统了。”

她就是才女唐闻生是毛主席和周总理的随身翻译,她在我国的外交历史上留下了浓墨重彩的一笔。

打开网易新闻 查看更多图片

她到底如何在外交界崭露头角?为何80岁至今未婚?

少时安有鸿鹄之志

半个世纪前的大洋彼岸,纽约的一家犹太人医院中,传来一阵清脆响亮的婴儿啼哭声,一个幼小的中国生命诞生了。

唐闻生的名字还颇有来源,被父母形容为—“闻父而归生”,当时唐闻生的母亲已经过了预产期许久都没动静,正当她准备去医院时,唐闻生的父亲刚下飞机踏上了美国的土地,他迫不及待地给妻子打了电话,而听到铃声的唐母发动了……数小时后唐闻生就这样降临到了一个华侨世家。