打开网易新闻 查看更多图片

我们学英文对话时,

第一句可能就是“How are you?"

在新西兰也常常被问起,

那到底怎样回答才好呢?

不只是华人朋友迷惑,

很多初来乍到新西兰的外国人也不知道咋回。

最近一个网友发帖说:

“我是刚来新西兰的新手,在我去超市或者杂货店买东西时,常被问'how are you',我该回复什么?回个简单的'嘿‘或者'good , how are you?'吗?,我不想显得不礼貌,但是确实不知道该回啥,希望大家给点建议。”

打开网易新闻 查看更多图片

很多人出来为他答疑解惑:

有人说就回个“I am good thank you, how are you?",这样对方可能再回个“Good thanks"。

主打的就是一个无效对话,两个人可能都不好,但是却要程式化地进行这样的对话。

还有人说标准确答案就是回答“good”,因为对方并不关心你到底好不好,你礼貌回答个好就行了。

千万别掏心掏肺跟他吐槽你今天的抓马事情,因为对方并不在乎。

当然也有人不认可这种冷漠的理解,他们觉得这其实有意义,这意味着对方在和你互动。

也有人说简单问个好然后微笑其实就让人挺开心的。

确实相比于板着脸啥也不说,简单问个好还是让人挺舒心的。

打开网易新闻 查看更多图片

也有本地人说“Not bad” 就是很kiwi方式的回复。

或者很多人用的“Yeah,alright,you?"

或者:Not bad, yourself?

还有人分享从喜剧演员那里学到的点子,确实很精炼,就是澳洲人和新西兰人回答永远加"No"。不得不说,确实精准。

How are you?-Not bad.(你好吗?-不错。)

What ya up to?-Not much.(你在干啥?-没啥。)

Where is it?-Not Far.(它在哪?-不远处。)

打开网易新闻 查看更多图片

有人追溯历史来科普。

在维多利亚时代,在世界“Hello”被发明之前,人们习惯于用How are you?

正确的,也是唯一预期的回应,是回同样的话:How are you?

实际上没有人回答这个问题,这只是一个问候。

没有人真正期待诚实的回应。这只是一个问候。但是我们无法控制自己,所以我们总是回答“good,thanks”之类的。

懂了,How are you?=Hi。别人说Hi我们回Hi就好了。

有人也提到其他语言,例如中文。他猜想中文的“你好”是“你好吗”的变体。在对方说“你好”时,回复同样的词就好了,没必要回答。这么一说,确实有道理。

很多人说这要看你想不想继续聊天,

"Not bad"

"Good"

"Meh"

"Yeah awesome, how's your day going!?"

这些都是可以的答案,如果不太想继续说什么,简单回答个词就可以“蒙混过关”啦,反正谁也不认识谁。

要是在自己熟悉的杂货店,可能可以顺着问候唠上几句。

还有人更绝,为了避免回答,直接戴上耳机避免这个对话出现。

你平时都回啥呢?

ref:https://www.reddit.com/r/newzealand/comments/1c54q6a/answer_to_how_are_you/