《诗经·大雅·皇矣》新译

打开网易新闻 查看更多图片

上帝光芒万丈,俯视人间明亮;
监察观照四方,体察民间情况。
想起末代夏商,政令不获民望;
思量天下四方,重任谁可担当。
上帝厌弃霸道,憎恶列国扩张;
于是向西张望,此地可建周邦。

砍伐山林杂树,枯枝朽木扫光。
精心修剪平整,灌木新枝渐长。
开道辟路垦荒,河柳椐树种上。
排除剔除杂草,留下山桑野桑。
上帝迁举明德,犬戎跑路逃亡。
上天安排佳偶,使命坚定不忘。

上帝视察岐山,
柞棫都已拔光,松柏郁郁苍苍。
上帝建周立君,太伯王季始创。
想起这个王季,
心存友爱准常,于是友爱兄长;
于是厚增余庆,承载赏赐荣光。
永享福禄不丧,富有覆盖四方。

想起这个王季,上帝授与心肠。
德音寂寞四方,能明是非真妄;
能别美丑善恶,能称君长榜样。
在此大国为王,能顺人心所向。
可与文王比拟,此德无悔上苍。
故受上帝赐福,子孙万代绵长。

打开网易新闻 查看更多图片

上帝启示文王:“无可边界摇晃,
无可非分妄想,领先登立岸上。 ”

密人态度嚣张,竟敢为敌大邦,

侵阮袭共猖狂,文王勃然怒望。
引军组织抵抗,打击遏制敌方。
增进周邦福运,报答天下民望。

发动周京兵将:
“侵略来自阮疆,他们占我高岗。”
“不可占我山陵,我山我陵莽莽;
不可饮我清泉,我泉我池汪汪。”
测量山地平原,
就在岐山之阳,紧靠渭水河旁。
此为万国榜样,此为下民之王。

上帝告诫文王:“我怀明德显彰,
不以色乱大响,不以革变夏常。
不知不识为王,上帝准则为纲。”

上帝指示文王:“要与盟国商量,
联合兄弟之邦 ,用你钩援齐上,
和你攻城车辆,讨伐崇国城墙。”

临车冲车真强,不惧崇国城长。
俘获捷报连连,战功不慌不忙。
祭祀天神感恩,守信安民招降,
四方无话可讲。
临车冲车威武,哪怕崇国高墙。
冲锋突击正旺,威风势不可挡。
四方无敢违抗。

(译作:南方在野)

打开网易新闻 查看更多图片