2002年,著名作家尼尔·盖曼出版了他的第一部儿童作品《卡洛琳》。故事讲述了一个年轻女孩和父母,一起搬进一所老房子,发现了一扇隐藏的门,通往一个类似但更险恶的世界。这本书很快就成为他最喜爱的书架藏书之一,并获得了几个文学奖。2009年,定格动画工作室莱卡(Laika)将《鬼妈妈》改编为他们的第一部长片。
电影改编通常会被迫删减一些内容,有时还会添加一些新元素——而在《卡洛琳》中,Wybie这个角色就是作为读者的替身加入的,并且许多粉丝都认为,这部电影传达了与原著相同的精神和信息。
然而,书中有一些很大的变化,其中大部分来自书中最可怕的细节。电影既异想天开又充满魔力,而原著则要黑暗得多。所以这本书到底有多恐怖呢?这取决于你有多害怕面团怪物,被砍断的手抓着你的窗户,还有朝你的头扔来的匕首。当然,这些都是《鬼妈妈》中最可怕的内容,但没有被拍成电影。
卡洛琳在隧道里,遇到了比贝尔达姆更古老、更可怕的东西
与电影中卡洛琳爬过的神奇发光的隧道不同,进入书中的“另一个世界”,需要卡洛琳穿过一个可怕、黑暗、可能还有生命的走廊。盖曼写道:“卡洛琳深吸了一口气,走进黑暗中,陌生的声音在低语,远处的风在咆哮。她确信在她身后的黑暗中,有什么东西:某种非常古老、行动非常缓慢的东西。”
当她回来救她的父母时,卡洛琳听到她身边有什么东西在动,并跟随着她的步伐:“她知道如果她在走廊里摔倒了,她就有可能再也站不起来了。不管这条走廊是什么,它比母亲要老得多。”更糟糕的是,在她逃回现实世界的过程中,走廊似乎变成了一个活生生的生物
在她看来,走廊似乎比任何东西都要长。她摸着的墙壁现在可以感到温暖而柔软,她意识到,它好像被一层柔软的毛皮覆盖着。它动了动,好像在换气。她把手抽了回来,风在黑暗中呼啸。她害怕自己会撞到什么东西,于是又把手伸向了墙壁。这一次,她摸到的东西又热又湿,好像是把手放进了什么人的嘴里,她轻轻地哭了一声,把手缩了回来。
当猫划破贝尔达姆的脸时,她流着黑色的汁液
在小说和电影中,卡洛琳把猫扔到贝尔达姆的脸上作为威慑,这样她就可以逃到现实世界中去了。然而,这部电影遗漏了盖曼原版中那些令人恐惧的细节。在书中,体液从贝尔达姆的伤口中喷涌而出:“那只猫发出低沉的嚎叫,把牙齿咬进了另一位母亲的脸颊。她在打它,随后血从她苍白的脸上的伤口里流了出来——不是红色的血,而是一种很深的、带柏油黑色东西。”
卡洛琳的计划成功了,当她和她的猫逃跑时,她的猫又抓出了更多的血液:“它嘶嘶作响,用手术刀般锋利的爪子,在她的脸上狂乱地扫了一下,在鼻子上留下了几处伤口,流出了黑色的渗出物。”
贝尔达姆声称,当她的母亲试图爬出她的坟墓时,她又把她放了回去
正如电影中一样,卡洛琳向贝尔达姆提出了一个“寻找东西的游戏”,在这个游戏中,年轻的女孩试图找到她的父母,以及失去的孩子的灵魂。如果她赢了,所有被贝尔达姆抓走的人都会被释放,但如果卡洛琳输了,贝尔达姆可以用纽扣替换她的眼睛,强迫她永远呆在另一个世界。
在书中,贝尔达姆对卡罗琳的建议很感兴趣,并同意了这个游戏,但卡洛琳不确定如果她赢了,她是否会遵守她的诺言。为了让卡洛琳相信她,贝尔达姆告诉她,她将以自己母亲的坟墓起誓。当卡洛琳问贝尔达姆的母亲是否真的有坟墓时,这个怪物暗示了一个可怕的背景故事:“是我自己把她埋在那里的。当我发现她试图爬出来时,我又把她放了回去。”
另一个父亲变成了巨大的面团怪物,在地下室追逐卡洛琳
书中最可怕的一幕,发生在卡洛琳进入另一个房子的地下室时——这一幕在电影中完全没有出现,可能是因为太过恐怖。当卡洛琳寻找第三个孩子的灵魂时,另一个母亲欺骗她,让她认为它可能位于房子里一个无人居住的公寓里。
在里面,卡洛琳发现地板上有一个活板门,通向一个潮湿的地下室,随后在那里,她发现了一堆垃圾,上面伸出了一个人的脚。卡洛琳拉开帘子,露出了一个像面团的生物,但也有点熟悉。盖曼写道:
卡洛琳发出了一种厌恶和恐惧的声音,而它好像听到了她的声音,醒了过来,并坐了起来。卡洛琳站在那里,僵住了。那东西转过头来,两只黑色的纽扣眼睛直盯着她。那张没有嘴巴的脸上突然张开了一张嘴,一缕缕苍白的东西粘在嘴唇上,一个甚至不再像她父亲的声音,低声说:“卡洛琳。”
她很快意识到,第三个灵魂并不在地下室,而且贝尔达姆已经把另一个父亲,变成了一个可怕的怪物,以惩罚他给卡洛琳提供了太多的信息。突然,怪物叫卡洛琳快跑,因为“贝尔达姆想让我伤害你,把你永远关在这里……她这么逼我就是为了伤害你,而我却打不过她。”接着,卡洛琳必须逃离地下室,因为这个类似面团的怪物就要开始追赶她了。
红眼睛尖牙的老鼠,给卡洛琳唱了一首令人不安的诗
在书中的另一个世界里,老鼠变成了长着红眼睛的黑老鼠。虽然这张图片足够令人毛骨悚然,但这些老鼠还会给卡洛琳唱歌,并在歌曲中加入令人不安的歌词。在找到暗门的第二天晚上,她被走廊上爬行的黑影惊醒。她顺着黑影找到了那扇被打开的暗门。而当她回到床上时,老鼠又偷偷溜出来,进入她的卧室,唱了一首令人难以忘怀的歌:
我们虽小,但数量众多
我们很多,我们很小
你起床之前,我们就在这里了
你躺下的时候,我们也会在这里
后来,卡洛琳在另一个世界中,听到他们唱了这首歌的另一个版本,其中的最后两句歌词是一样的。后来,当她进入另一个波波先生的公寓,寻找第三个孩子的灵魂时,卡洛琳再次遇到了老鼠,他们唱了一首更可怕的歌:
我们有眼睛,也有神经
我们有尾巴,也有牙齿
当我们从地底下爬出来的时候
你们都会得到你们应得的东西
当她的父母失踪时,卡洛琳打电话给警察,但他们却不相信
卡洛琳在得知她的父母失踪后,她发现贝尔达姆捕获并将他们困在了镜子里。当他们在玻璃上写着“帮助我们”与卡洛琳交流时,她意识到她必须回到另一个世界去救他们。在电影中,卡洛琳随即武装了自己,以面对贝尔达姆。然而在书中,卡洛琳决定先报警。
接电话的警察想知道她为什么过了睡觉时间还没睡,但他还是听了她的解释。当然,她很快就意识到,她的父母被“成年人绑架”,被困在另一个世界的镜子里,他们的眼睛可能会被纽扣取代,听起来有点奇怪:“她格外努力地让自己,听起来像个成年人,以让他认真对待她。”
不过警察完全不理会她的求助,而是建议她向母亲要一些热巧克力和一个拥抱。
虽然这一刻并不像书中的其他部分那样,让人发自内心地感到恐惧,但即使是警察——他们的唯一工作是保护,也拒绝帮助卡洛琳的想法,以一种非常真实的方式令人震惊,尤其是对年轻读者来说。
狗引座员神秘地提到,贝尔达姆诱骗的所有其他孩子
在书中和电影中,卡洛琳进入另一位斯宾克小姐和另一位福尔布尔小姐的公寓,发现了一个豪华的剧院,里面还有狗引座员。在电影中,狗不会说话——当它们的主人表演空中飞人特技时,它们只是嘶哑地吠叫。然而在书中,其中一名引座员走近卡洛琳,要求看她的票,说:“我可等不了一整天,没票是不能看演出的。”当卡洛琳告诉狗她没有票时,狗开始抱怨:“又来一个。大摇大摆地进来,‘你的票呢?’ ‘没带。’真是的……赶快进来吧。”
虽然读者可能不会立即领会这段对话的含义,但这只狗的话,预示着这本书的最终内容:贝尔达姆在另一个世界里,困住了另外三个孩子的灵魂。当然,卡洛琳当时并没有意识到这一点,但在知道了故事的后面部分后,这段对话就变得特别令人难以忘怀。
另一位福斯布尔小姐把匕首扔到卡洛琳的头上,以打爆气球
当卡洛琳拜访另一个斯宾克小姐和另一个福斯布尔小姐时,她发现他们的公寓已经变成了一个豪华的剧院,里面坐满了高地梗犬观众。她欣喜地观看着这两位女士,以她们年轻的模样出现,还有完整的纽扣眼睛,举行的一场演出。
在电影中,她们的表演包括了一个胆大的特技,从空中吊着秋千,接住卡洛琳,让她在空中荡来荡去,然后跳进一个小水桶。然后她们组成一个人塔,互相站在对方的头上,而卡洛琳在最上面。
虽然剧场和女孩的表演也出现在书中,但是这场演出的特技要阴暗得多。另一个福斯布尔小姐和另一个斯宾克小姐,让卡洛琳参加扔匕首的特技,而不是空中秋千。他们让她站在一个木板前面,并在她头上放了一个气球,然后另一个斯宾克小姐用眼罩蒙住另一个福斯布尔小姐的眼睛,让她到处转圈,最后朝卡洛琳猛扔了一把刀。卡洛琳“屏住呼吸,用力捏紧她的双手成拳头”。
幸运的是,刀子没有击中科洛琳,而是爆破了气球,卡洛琳也获得了一盒巧克力。
猫说出了卡洛琳的心声
虽然电影制作人让基思·大卫为猫配音,但盖曼在书中对猫的声音的描述,却大不相同。当卡洛琳第一次遇到另一个世界的猫时,它向她打了招呼,盖曼写道,“它的声音听起来就像卡洛琳后脑海中的声音,而她自己说话的声音,却是男人的声音,而不是女孩的声音。”
就像在电影中一样,卡洛琳问猫是怎么能用人类的语言说话时,“……猫耸了耸肩,竖起尾巴说道:‘我会说话。’”
在卡洛琳逃离另一个世界后,贝尔达姆的断手折磨了她好几天
在书中,卡洛琳赢得了与贝尔达姆的比赛并回到家中后,三个鬼孩子在梦中拜访了她。他们说了再见,但也警告卡洛琳,她与贝尔达姆的磨难还没有结束,而卡洛琳则愤怒地回答说:“这不公平,应该结束了。”后来,卡洛琳被沙沙声和抓挠声吵醒了。
卡洛琳吓得张大了嘴,随后那东西咔哒一声从她身边跑过,跑出了房子,用它那无数的咔哒、咔哒、急匆匆的脚,像螃蟹一样奔跑着……,那是另一个母亲的右手。
贝尔达姆被砍断的那只手,就是她发誓要公平竞争的那只手,跟随卡洛琳进入了现实世界,只为拿到通往门口的钥匙。不过电影制作人很可能把手从肉和骨头换成了针,这样对年轻观众来说就不那么怪诞了。
在书中,这只手还伤害了斯平克小姐和福斯布尔小姐的一只狗,吓唬了马戏团的老鼠,晚上还抓着窗户想进去。最终,卡洛琳意识到她将继续处于危险之中,直到她摆脱,所以她设置了一个陷阱,把它送到了附近的井底。
另一位母亲的头发,总是像在水下一样漂浮着
在电影中,卡洛琳的另一个母亲长着可爱的纽扣眼睛,直到后来才发现,她是一个像蜘蛛一样吃孩子的怪物。制片人这样做可能是为了制造悬念,这样他们就可以把这本相对较短的书,拍成一部完整的电影。
然而在书中,卡洛琳立刻注意到了她的另一个母亲的一些不寻常之处:“虽然看起来有点像卡洛琳的母亲....但她的皮肤像纸一样白,更高更瘦,手指太长,暗红色的指甲又弯又尖……然后她转过身来。眼睛是黑色的大纽扣。”
甚至还没有倒影,而且盖曼多次提到另一个母亲的头发,像是与宿主分开的单独生物一样,自行移动:“.....她头上的头发就像海底的植物一样漂浮着”,还有“她的头发在头上蠕动和缠绕......”
另一个波波先生,用“饥饿的眼睛”看着卡洛琳
在电影中,顶楼的房客是一个古怪的东欧体操运动员,名叫博宾斯基先生。最初的角色波波先生,被描述为“一个留着大胡子的古怪老人”,他正在训练一个老鼠马戏团。然而,在另一个世界里,他的另一个要黑暗得多,也更邪恶,训练的是黑老鼠,而不是可爱的老鼠。
卡洛琳第一次遇到这个另一个波波先生,是在另一个世界的她的卧室里遇见老鼠后,另一个波波先生来收集它们。当它们爬进另一个波波先生的衣服和帽子下时,他告诉卡洛琳,她可以到楼上去观看它们吃东西。
和另一个世界里的其他角色一样,另一个波波先生的眼睛也是纽扣,虽然有些角色的眼睛很可爱,但卡洛琳觉得波波先生的纽扣眼睛很恐怖:
老人的眼睛里有一种饥饿的神情,使卡洛琳感到很不舒服。卡洛琳还能听到老鼠们在窃窃私语,虽然听不清它们在说什么,也不确定自己是否想知道他们在说什么。
卡洛琳必须把她的手,伸进一个粘茧囊找到第二个灵魂
卡洛琳相信,其中一个孩子的灵魂,被藏在另一个福斯布尔小姐,和另一个斯宾克小姐的公寓里,另一个世界的大剧院中。在电影中,卡洛琳在舞台上发现了一个巨大的包装糖果,里面装着太妃糖版的斯宾克小姐和福斯布尔小姐的灵魂。他们的狗也变成了蝙蝠生物,睡在剧院天花板的附近。
然而,在这本书中,灵魂被安置在一个“灰白色”的囊中,这个囊类似于一个蜘蛛卵的巢,“大小是卡洛琳自己的两倍,像鼻涕虫一样粘在后墙上。”
盖曼写道:“在这个囊里,有一个看起来像人的东西,但这个人有两个头,胳膊和腿的长度是它应有的两倍。袋子里的那个东西,看起来也极不成形,就好像两个橡皮泥人被加热,揉在一起,压扁,然后压成了一件东西。”
虽然害怕怪物会睁开眼睛,发现她——但她仍然决心要拯救第二个灵魂,于是卡洛琳必须把手伸进“黏糊糊的白色东西”里,还要忍受“粘在她的皮肤和衣服上,像白色的棉花糖”一样的东西,同时尽量不吵醒这个神秘的生物。
斯宾克小姐和福斯布尔小姐,忽略了卡洛琳的父母失踪的事实
在电影中,当卡洛琳意识到她的父母失踪时,她去找斯宾克小姐和福斯布尔小姐。虽然她们没有提供什么帮助——主要担心的是,琼斯夫妇不能再送她们去剧院了。但他们确实承认了卡洛琳的困境,并给了她一块石头,说这块石头可以帮助她找到不好的东西或丢失的东西。
在书中,卡洛琳也拜访了这两个女人。当她们问她的父母怎么样时,卡洛琳回答说:“失踪了,从昨天开始我就没见过他们,而现在我只能靠自己了。我想我可能已经成为一个孤女家庭了。”不过她们听后完全忽略了,并让卡洛琳告诉她的母亲,她们找到了一些她想要的剪报。卡洛琳再次试图让她们了解她母亲的困境,她说:“她在神秘的情况下消失了,我相信我的父亲也是一样。”
但是这两个女人再次忽视了她,还分享了一个相册,里面有斯宾克小姐侄女的照片。最后,卡洛琳无奈的离开了,自己去杂货店买东西,一个人吃晚饭,然后爬到父母的床上哭。