大家好!我是青牛君,热爱中国茶,倾心传世品。本文为原创作品,欢迎转载分享。本文包含:原诗 / 写作背景 / 苏轼与器之 /注释及大意
打开网易新闻 查看更多图片

注释及大意
1、横空初不跨鹏鳌,但觉胡床步步高。
“横空”全句:苏轼自注-器之言尝梦飞,自觉身与坐床皆起空中。青牛君认为此句为苏轼借器之之梦,言其从政之初貌。鹏鳌:典出《列子·汤问》,传说巨鳌背负仙山,大鹏翱游天际。此处以鹏鳌象征身负使命的宏大志向。胡床:古时一种可以折叠的轻便坐具,又称“交床”、“坐床”、“交椅”。因来自外国,东汉时始名“胡床”。
本句大意:我当初并无显赫的身世依托,只是凭着宏远之志步入政坛,不管顺境逆境,初心不改,视野愈加开阔。
2、一枕昼眠春有梦,扁舟夜渡海无涛。
本句大意:如今宦海沉浮之后,恍然如春日昼醒,人生不过一场大梦;心境自似夜泛小舟,波澜不兴。
打开网易新闻 查看更多图片
3、归来又见颠茶陆,多病仍逢止酒陶。
颠茶陆:苏轼自注-往在钱塘尝语晦叔,陆羽茶癫,君亦然。止酒陶:苏轼自注-陶渊明有《止酒》诗。器之少时饮量无敌,今不复饮矣。
本句大意|:九死归来,幸见嗜茶如癫的故友江晦叔;垂垂病身,欣逢宦海飘零的同道刘器之。
4、笑说南荒底处所,只今榕叶下庭皋。
南荒:此处指苏轼贬谪地儋州。苏轼北归时“九死南荒吾不恨,兹游奇绝冠平生”。底处所:此处青牛君认为应指风貌。榕:儋州(海南)常见乔木。庭:通“亭”。皋:泽边地,泛指岸边,水旁高地。
本句大意:说起儋州蛮荒之地的风貌,如今该是榕叶飘落的时节了吧。
打开网易新闻 查看更多图片
我是青牛君,倾心打造传世茶品。本文部分图片来自网络,如涉侵权,请联系删除。祝各位读者生活精彩,有梦成真!

