随着气温逐渐下降,有人裹着厚厚的羽绒服仍旧冷得发抖,有人却穿着单衣在寒风中悠然自得。这不禁让人好奇:为什么有人这么抗冻?怕冷和抗冻是否暗示着身体的健康状况?
今天我们就来聊聊这两类人群的差异,以及它们背后隐藏的健康真相。
为什么有的人更加抗冻?
怕冷的人 vs 抗冻的人
谁更健康?
冬季防寒保暖健康指南
结语
在冬季,不管是怕冷还是抗冻的人,都应该关注自己的身体信号,灵活调整生活方式。
合理作息、饮食均衡,保持运动习惯,是抵御寒冷的核心策略。而适当利用现代工具,如暖手宝、电热毯或保暖贴,也能有效提升舒适度。最重要的是,别让寒冷成为心理上的负担,科学应对寒冬,才能过得健康又安心。
参考文献
[1]Wyckelsma VL, Venckunas T, Houweling PJ, et al. Loss of α-actinin-3 during human evolution provides superior cold resilience and muscle heat generation. Am J Hum Genet. 2021;108(3):446-457.
[2]Daanen HA, Van Marken Lichtenbelt WD. Human whole body cold adaptation. Temperature (Austin). 2016;3(1):104-18.
[3]Lee FX, Houweling PJ, North KN, et al. How does α-actinin-3 deficiency alter muscle function? Mechanistic insights into ACTN3, the 'gene for speed'. Biochim Biophys Acta. 2016;1863(4):686-93.
[4]Rodas G, Moreno-Pérez V, Del Coso J, et al. Alpha-Actinin-3 Deficiency Might Affect Recovery from Non-Contact Muscle Injuries: Preliminary Findings in a Top-Level Soccer Team. Genes (Basel). 2021;12(5):769.
[5]Pereira MA, Rosse IC, Silva AC, et al. Influence of Alpha-Actinin-3 R577X Polymorphism on Muscle Damage and the Inflammatory Response after an Acute Strength Training Session. Biomed Res Int. 2022;2022:5447100.
[6]Riedl I, Osler ME, Benziane B, et al. Association of the ACTN3 R577X polymorphism with glucose tolerance and gene expression of sarcomeric proteins in human skeletal muscle. Physiol Rep. 2015;3(3):e12314.
来源 | 科普中国
徐州广电编辑 | 王峤
一审 | 蒋莉
二审 | 朱宸昕
三审 | 张清
转发+在看,告诉身边人↓↓↓