打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片

01

译文

商汤打算讨伐夏桀。伊尹说:“咱们先暂缓上贡看看夏桀那边是什么反应。”夏桀非常愤怒,集合了九夷的军队要讨伐商汤。

伊尹说:“看来时机还不合适。现在夏桀还能集合九夷的军队,所以这一次是我们错了。”商汤于是向夏桀承认了错误,将贡品补齐了。

第二年,商汤又不向夏桀上贡了。夏桀再次发怒,要召集九夷的军队讨伐商汤。但是这次九夷却没有响应夏桀的号召。

伊尹说:“是时候了。”

商汤于是起兵讨伐夏桀,一举击溃夏桀,将夏桀放逐到南方巢氏。

02

原文

汤欲伐桀。伊尹曰:“请阻乏贡职以观其动。”桀怒,起九夷之师以伐之。

伊尹曰:“未可。彼尚犹能起九夷之师,是罪在我也。”汤乃谢罪请服,复入贡职。

明年,又不供贡职。桀怒,起九夷之师。九夷之师不起。

伊尹曰:“可矣。”

汤乃兴师,伐而残之。迁桀南巢氏焉。

03

没什么好补的。

04

好一招投石问路。伊尹这个套路算是一个比较保守稳妥的方案。

在我们需要搞这么大的事的时候,可以考虑用这个方式试探一下。但是要注意试探的方法和时间。

商汤讨伐夏桀这个事,其实并不是着急的事。早一年和晚一年都没有什么区别。

另外,商汤的试探方式非常温和,而且可以随时更正。