人人都渴望松弛感,但处于压力之下的时候,我们难免会不够放松。这时候朋友之间最常说的一句话就是,“别烦了,放轻松嘛”。

那么你知道用英语说“放轻松”,除了 relax,还有哪些表达方式吗?我们一起来看看吧。

打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片

let loose

这个短语可以说和中文里的“放轻松”非常对应了,loose是“松”的意思,let loose连在一起表示“放轻松”是不是非常好记呢?

例句:Teenagers need a place to let loose.

青少年需要一个可以自由放松的地方。

另外,let loose这个短语还有“释放、放出”的意思,比如像下面这个句子:

例句:After tea, he let loose a flow of grumbling talk until bedtime.

喝完茶后,他就开始滔滔不绝地抱怨,直到上床睡觉。

打开网易新闻 查看更多图片

chill out

(非正式)镇定;沉住气;放轻松;

例句:They sometimes meet up to chill out and watch a movie.

他们有时聚在一起,看场电影放松一下。

打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片

unwind

wind作为动词来用,有“缠绕, 卷绕”的意思,在wind前面加个表否定的前缀 un,就表示“展开;放松;解开 ”。

例句:Despite his willingness to pitch in where the others don't, he still takes days off to relax and unwind.

尽管他愿意在别人不想做的时候出一份力,但他仍然会休息几天,放松放松。

打开网易新闻 查看更多图片

zone out

这个短语可以表示“睡着”、“失去知觉”或“不再注意某事”, (因放松或无聊)走神。

例句:They love to zone out in front of the TV after dinner.

晚饭后,他们喜欢在电视机前放松一下。

打开网易新闻 查看更多图片

take it easy

"take it easy" 的意思是“放轻松”或“不要太紧张”。它通常用来劝慰别人不要过于焦虑或压力过大,建议他们放松心态、轻松对待某个情况或事情。

例如,当别人感到紧张或不安时,你可以说:“Take it easy, everything will be fine”(放轻松,一切都会好的)。这句话也可以表示让别人慢慢做事,或者在某种情境下告诉对方不必太过用力。

例句:The doctor told her she should take it easy for a while.

医生告诉她,这段时间应该放松一下。

打开网易新闻 查看更多图片

put your feet up

字面意思来看, put your feet up 这个短语表示“把脚翘得高高的”,想象一下这个动作,只有在非常放松的情况下我们才能这么做,所以这个短语也表示放松的意思。

打开网易新闻 查看更多图片

例句:The evening's the best part of the day. You've done your day's work. Now you can put your feet up and enjoy it.

晚上是一天中最美好的时光。你已经完成了一天的工作。现在,你可以放松一下,尽情享受了。

打开网易新闻 查看更多图片

kick back

Kick back "字面意思是坐在椅子上时把腿抬起来的动作。这一字面意思也被引申为放松。

例句:What good is life if a guy can’t kick back and watch a good movie?

如果一个人不能放松下来看一部好电影,生活还有什么意义?

这期的内容就分享到这里了。如果你想提高自己的口语交流能力,欢迎加入Hitalk,0元试听,1V1定制口语提升方案:

Hitalk口语试学计划

5课时 沪江口语美式音标

5课时 五步玩转纯正口语

10课时 10天秀出地道口语

10课时 10天搞定出境游口语

现在统统免费领取

打开网易新闻 查看更多图片

↑长按识别免费领取↑

打开网易新闻 查看更多图片

↑长按识别免费领取↑

想不想提升外语水平

就看你自己的了

打开网易新闻 查看更多图片

点击阅读原文,0元试学