留白,又称“余玉”,是中国画中重要的艺术表现手法,始于唐代,盛于宋代。
Blank space, also known as "Yu Yu", is a significant artistic technique in Chinese painting that originated in the Tang Dynasty and reached its peak during the Song Dynasty.
中国画中的最高境界,在于水墨留白。黑为墨,白为纸,二者为色之极端,墨可分五色,白有无尽意,笔落纸端,留白几分,以无相表达意象,产生“韵外之致”,可营造出气韵灵动、富有遐想的无尽妙境。
The highest realm in Chinese painting lies in the mastery of leaving blank spaces, particularly in ink wash painting. Black represents ink, white signifies paper—both are extremes of color. Ink can be divided into five shades, and white holds boundless meaning. When the brush touches the paper, leaving a certain degree of blank space, the absence conveys the essence of the image, creating an "unexpressed charm." This technique can evoke a dynamic and imaginative realm, full of endless enchantment.
以“空白”为载体,营造虚境的手法,探求天地精神和人生境界。“留白”使主题更加突出,使画面更有空间感,同时“留白”也折射出了中国传统文化的哲学魅力。“白”即“无”,“无”喻“无为”之意,画面中有“无为而无不为”的效果。中国画水墨渗韵与妙造的留白,让“无中生有”达到了一个智性的高度。
Utilizing "Blank Space" as a medium to create a realm of emptiness is a technique aimed at exploring the spiritual essence of the universe and the existential realms of human life. The art of "leaving blank spaces" serves to accentuate the main theme, imbuing the artwork with a heightened sense of space. Simultaneously, the intentional use of "blank space" reflects the philosophical allure of traditional Chinese culture. "White" signifies "nothingness," embodying the concept of "wu wei" or "action without action," creating the effect of "achieving without doing." The subtle art of leaving blank spaces in Chinese ink wash painting elevates the notion of "creating something out of nothing" to a level of intellectual sophistication.
责编:武玥