“我的手机欠费了“翻译成”"My phone has no money", 虽然直译过来意思没错,但并不是地道的英语表达。因为手机本身是没有钱的概念的。
地道的表达是:My phone is out of credit。
"credit" 在这个语境下指的是手机的话费或余额。
手机欠费的几种常用英语表达
My phone bill is overdue. 我的手机话费已逾期。
My phone is out of credit. 或I’ve run out of credit on my phone. 我的手机话费用完了。
My phone service has been suspended due to non-payment.我的手机因未付费被停机。
更口语化的表达:
My phone is dead.我的手机没电了,也常用来表示手机欠费。
具体使用场景示例
如果在国外欠费停机了,该如何跟客服人员沟通呢?
具体场景用语
告诉客服:"My mobile service was cut off because of an overdue payment" 我的手机服务因欠费被停机了。
解释情况:"I forgot to pay my phone bill this month" 我忘记交这个月的话费了。
询问欠费金额:"How much do I owe on my phone bill?" 我的手机欠费多少?
表示即将付款:"I'll pay my outstanding phone balance right away" 我马上付清手机欠费。
"I need to pay my overdue phone bill" 我需要支付逾期的手机费用。
“给手机充值”用英语怎么说?
给手机充值、充流量,这些日常会用到的表达,用英语怎么说呢?
给手机充值
I need to top up my phone. 我需要充值手机。
Recharge my phone: 这个表达和 "top up" 意思相近,都是指给手机添加话费或流量。
例句:
I need to top up my phone. I'm running low on credit.我需要给手机充值了,我的话费快用完了。
Can you help me recharge my phone? I'm running out of data. 你能帮我给手机充值吗?我的流量快用完了。
其他表达:
Add more minutes to my phone: 给手机增加通话时长。
Add more data to my phone: 给手机增加流量。
Top up的用法
接下来讲讲top up这个短语,通用性好,而且非常实用。
"top up" 不仅限于手机充值,还可以用于其他类似的场景,比如给公交卡充值、给预付卡充值等。
1. 交通卡充值
英文:I need to top up my travel card before I go to work.
中文: 我上班前得给交通卡充值。
英文:I need to top up my game coins to buy a new skin.
中文: 我得给游戏币充值,买个新皮肤。
3.银行账户充值
英文:I'll top up my bank account before I go on vacation.
中文: 我去度假前会给银行账户充值。
除了充值,"top up" 还可以表示"补充"、"增加"的意思:
英文:I'll top up the gas tank before we hit the road.
中文: 我们上路前,我会把油箱加满。
拓展表达
phone balance: 话费余额
"话费余额" 用英文表示为 "phone balance",其中 "balance" 的使用是非常恰当的。
为什么用 "balance" 呢?
平衡: "balance" 本身就有 "平衡"、"余款" 的意思。在金融和商业领域,"balance" 常用来表示账户中的余额。
outstanding payment: 未付款项
phone charges: 话费
service suspension: 停机
late payment: 逾期付款
今天的内容就到这里了,你学会了吗?
别忘了关注+点赞+在看哦~
0元领口语礼包
✅互动精选课
✅口语私教课
✅口语能力测评
✅定制学习方案
即可免费领取
适合人群
英语初学者
口语表达困难者
职场进修人士
英语应试人群
立即咨询