不给糖就捣蛋

打开网易新闻 查看更多图片

Hi everybody,明天就是10月31日,是西方的万圣节前夜(英语:Halloween,为“All Hallow's Eve”的缩写)。

通常与万圣节前夜拉上关系的事物有鬼魂、食尸鬼、巫婆、蝙蝠、黑猫、猫头鹰、小妖精、僵尸、骷髅、南瓜头和恶魔、阴尸等。 准备好迎接尖叫声了吗?

为了应景,今天咱们来聊聊“吓死我了”用英文如何说。

scare / frighten me to death

这两种表达方式都意味着某人非常害怕,以至于感觉自己快要死了一样。

例句:To tell the honest truth, dentistsscare me to death.

说实话,我害怕牙医怕得要死。

例句:Staying out all night, youfrightened me to death.

例句:你整夜不回家,真是吓死我了。

scare the hell out of me

例句:The unexpected appearance of the monster in the moviescared the hell out of me.

电影中怪物的意外出现把我吓得要死。

scare me stiff

stiff的意思是“僵硬的”,scare sb stiff就可以用来表示某人被吓到全身僵硬,可见内心有多么害怕。

例句:The sudden loud noisescared me stiffin the middle of the night.

深夜里突然的巨响把我吓僵了。

打开网易新闻 查看更多图片

freak me out

例句:The horror movie I watched last nightfreaked me out. I couldn't sleep.

我昨晚看的恐怖电影吓坏了我,我没法入睡。

creep me out

意思是让我感到毛骨悚然,指某事或某人让人感到非常不舒服、恶心或害怕。

例句:The abandoned, dark, and creaky old housecrept me outwhen I had to go inside.

当我不得不进入那所废弃、黑暗和发出吱吱声的老房子时,我感到毛骨悚然。

今天的内容就到这里了,你学会了吗?

别忘了关注+点赞+在看哦~

0元领口语礼包

✅互动精选课

✅口语私教课

✅口语能力测评

✅定制学习方案

即可免费领取

打开网易新闻 查看更多图片

适合人群

英语初学者

口语表达困难者

职场进修人士

英语应试人群

打开网易新闻 查看更多图片

立即咨询