打开网易新闻 查看更多图片
《纽约华人资讯网》出品,转载须征求许可,规范署名(

公号名
/ID/作者
),违者必究

据每日邮报10月15日报道 在美国,收到欺诈性短信已成为常态。现在,专家们已经确定,有三个特定词语是诈骗的明显标志。

打开网易新闻 查看更多图片

(来源:每日邮报)

网络犯罪分子会在短信中大量使用“Would you kindly”这样的字眼,专家称这是因为发件人通常是外国人,英语不是他们的母语。

当前,个性化短信诈骗正在不断增加,自今年3月以来,美国人收到了大约192亿条欺诈性短信。短信诈骗的范围很广,包括有人向你打招呼、提供工作机会或所谓的国税局通知,(他们的)目的是诱骗你认为这是合法的。

幸运的是,有一些方法可以帮助您了解自己是否正在被骗,比如三个词的短语:“Would you kindly”。您可能会在所谓的招聘人员发来的短信中看到这句话,他们在“请(kindly)”您告知他们您是否对某个职位感兴趣,但问题是这句话在美国并不常用。

拥有40年经验的资深技术分析师Tim Bajarin表示,你经常会在受英语影响的国家听到这种措辞,这些国家可能曾经是殖民国家(例如尼日利亚、印度和巴基斯坦),英语不是他们的母语。

这类短信还可能要求收件人“善意地(kindly)”提交信息,无论是社会安全号码、银行或信用卡信息,还是付款信息。

Tim警告称,尽管“kindly”在语法上没有错,但由于在美国很少有人会这样说,因此应该对其进行标记。

骗子知道人们已经识破了他们的伎俩,于是开始转变策略,发送看似来自熟人的更友好的短信。他们可能会说:“嗨,你好吗?”或者“我开会要迟到了”来获得你的信任并让你做出回应。打开这样的短信可能看起来无害,但专家警告称你不应该回复。

根据美国联邦贸易委员会(FTC)的说法,网络犯罪分子通常会利用这个机会来发起对话,通过道歉并试图维持对话,从而实施诈骗。即使你不参与随后的对话,也可能会导致更多的欺诈性电话和短信出现。因此,你应该将未经请求的短信报告为垃圾邮件,并将其从手机中删除。

最后一个危险信号是各种自称是银行或国税局人员的短信。前欺诈调查员、华盛顿州总检察长办公室特别助理Doug Shadel表示,如果是“冒名”信息,比如有人声称自己来自美国银行或美国国税局,千万不要点击短信中的链接或附件。

打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片