打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片

01

译文

齐桓公专门安排了一个院子,就是给那些想要拜见他的人才准备的。但是院子准备好了一年,却没有一个人才拜见他。

这时候有个东郭的鄙人以自己会背诵九九乘法表来拜见齐桓公。

齐桓公说:“你就会背诵九九乘法表,也配拜见我么?”

鄙人说:“其实我也觉得只会背诵九九乘法表不配拜见您。但是我听说您准备好院子就等人才来拜见你,这一年都没有一个人来。这人才之所以不来,就是因为国君您是在是天下少游的贤明君主,民间的人才都认为自己的才能比不上您,所以不敢轻易来拜访您。这会背诵九九乘法表实在是不值一提的能力,但是您仍然能够礼遇我的话,那所有比我强的人自然也会被礼遇。泰山不怕石头小,江海也不会嫌弃支流小,所以他们称为了泰山江海。诗经有云:‘先民有言,询于刍荛’,说的就是这个事。”

齐桓公说:“你说得对啊。”于是就给了他很高规格的待遇。

一个月的时间,四方的人才全部都来拜见齐桓公,就像诗经说的那样“自堂徂基,自羊徂牛”。这些人才给出的建议,从国内到国外,从小事到大事。

02

原文

齐桓公设庭燎,为士之欲造见者,期年而士不至。

于是东野鄙人有以九九之术见者。桓公曰:“九九何足以见乎?”

鄙人对曰:“臣非以九九为足以见也,臣闻主君设庭燎以待士,期年而士不至。夫士之所以不至者,君。天下贤君也;四方之士,皆自以论而不及君,故不至也。夫九九薄能耳,而君犹礼之,况贤于九九乎?夫太山不辞壤石,江海不逆小流,所以成大也。诗云:‘先民有言,询于刍荛’,言博谋也。”

桓公曰:“善。”乃因礼之。

期月四方之士,相携而并至。诗曰:“自堂徂基,自羊徂牛”,言以内及外,以小及大也。

03

先民有言,询于刍荛(rao,二声,饶):出自《诗经·大雅·板》。这里的刍荛指的是割草砍柴的人,代指地位低下的人。这里的意思可以理解为不耻下问。

自堂徂基,自羊徂牛:出自《诗经·颂·丝衣》。这句描述的是祭祀用牛羊从庙堂排到了门内。意思就是前来拜见齐桓公的人才就像是祭祀用的牛羊那么多,络绎不绝。

04

这就是千金买骨的翻版。果然又印证了那句老掉牙的话,太阳底下没有新鲜事。

齐桓公求贤若渴的心不用多说,这里可以参考一下这个东郭鄙人的语言艺术。

他说,流落在民间的人才自以为不如齐桓公高明,所以不敢轻易来拜见。这是先褒扬了齐桓公,使得齐桓公愿意听从他后面的意见。就是说,我们如果要对别人提出意见,要适当的使用一下语言艺术。

整体来说,这个故事没什么新鲜的。