打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片

12 月 19 日。

正在百老汇上演的《汉密尔顿》竟然上演了千场难遇的中场换角风波!

这种情况,在内地的音乐剧舞台有个很形象的民间专用名词,叫『炸卡』

那到底是怎么回事呢?

01

《汉密尔顿》中场换角

原本演员 凯尔·斯卡特利夫 (Kyle Scatliffe) 要一人分饰两角:侯爵·拉斐特 和托马斯·杰弗逊。

但是演完上半场之后,凯尔发现身体欠安,无法继续下半场的演出了!

打开网易新闻 查看更多图片

凯尔·斯卡特利夫 (Kyle Scatliffe)

凯尔的替补原本是 马克·德拉克鲁兹 (Marc delaCruz) ,但是马克今晚刚好在饰演主角汉密尔顿。

这一下就真的不好办了! 如果让马克来替补凯尔,那谁去演汉密尔顿呢?

难道要中场取消演出吗?

好在剧组早已通过多重替补为演出上了双保险,剧组中的群演 (ensemble) 亚历山大·弗格森 (Alexander Ferguson) 就是汉密尔顿一角的替补演员。

当晚除了马克·德拉克鲁兹,剧组中只有他能完成汉密尔顿一角的全场戏份。

于是,下半场的时候观众就发现,『汉密尔顿』变成了『杰克逊』,一个群舞又忽然变成了『汉密尔顿』。

彻底晕了!

打开网易新闻 查看更多图片

亚历山大·弗格森和“林聚聚”

好在一切顺利,现场观众不仅没有抱怨演出中途换角,还在谢幕时为演员们临时救场的出色发挥送上掌声。

而这真的要感谢百老汇成熟完善的演员替补机制。

有些人看到这个事情好像觉得没什么大惊小怪的,因为这个问题在国内似乎算不了什么,我们的每个角色后面似乎都排着一堆卡司可以随时调换。

如果真出现『炸卡』的情况,观众可以选择退票,也可以选择继续观看,有时候还会收到一些补偿和福利,应对机制似乎也很成熟。

当然,因为没有替补而临时被迫取消的演出也不少,这又是另一个尴尬的话题了。

说回『炸卡』,那这种平行卡司之间的替换和百老汇的替补机制到底有什么不同呢?

02

百老汇为什么不用平行卡?

大家都知道,百老汇的演出基本都是长期驻演。

正常情况下,每周 8 场演出,周一休息,周二到周五每天一场,周六和周日各两场。

打开网易新闻 查看更多图片

《汉密尔顿》百老汇演出排期

这种演出体量,对于任何演员来说都是巨大的挑战,一部戏不是一个月、两个月演完就结束了,而是要像上班族“打卡”那样一直演下去。

那他们为什么不为每个角色多配几位演员,这样的话大家就可以轮流演出、减轻压力呢?

原因其实很简单。

表演和其他工作不同,一个演员只有不断在舞台上演出同一个角色,才能更好地理解这个角色、演活这个角色,这样才能带给观众越来越好的观演体验。

这种“量变”产生的“质变”不仅仅作用在单个演员身上,演员与演员之间的搭档和配合也需要不断的磨合才能产生更多正向的化学反应,让整出戏趋于成熟和完美。

打开网易新闻 查看更多图片

《汉密尔顿》百老汇演出剧照

所以,任何一个对演出负责任、对观众负责任的作品都不会随意调换演员。

除非遇到非换不可的特殊情况——多数是演员生病或者身体受伤。

只有在这种时候,为了保证演出顺利进行、避免“开天窗”,剧组才会让替补正式登场。

而国内现在普遍流行的『一角多卡』,虽然在一定程度上会影响演出的质量和演员的培养,但是也有其存在的合理性。

在音乐剧商业化的初期阶段,制作方对于对市场需求进行探索,推出一角多卡可以帮助制作方得到更全面的市场反馈。

『一角多卡』 也缘于国内当下并不完善成熟的音乐剧演员培训体系和过硬的演员素质。

像前文所提的,一周演出 8 场,连演数月、数年还需要保持自己的状态, 对于普通演员来说,这不是一个能轻松完成的任务。

打开网易新闻 查看更多图片

亚洲大厦 SD

所以现在的『一角多卡』更像是大家在 市场需求行业现状之间寻得的一种暂时的平衡状态。

而这样的状态相信也不会一直持续下去。

为了形成更成熟的商业制作市场,我们也需要向有着成熟制作体系、演员培养模式、丰富驻场经验的市场学习。

百老汇沉浸式音乐剧《娜塔莎、皮埃尔和1812年的大彗星》正在上海演出, 这部音乐剧的特殊性我们在之前的文章里提到过。

它在演出制作、管理和运营上基本照搬了百老汇的常规做法,所以我们刚好可以拿它做个案例。

03

百老汇的替补机制

打开网易新闻 查看更多图片

百老汇帝国剧院

在百老汇,替补一般分为三种:替补演员 (Understudy), 待机演员 (Standby) 和群演替补 (Swing)。

据《大彗星》的中方导演周笑微介绍,《大彗星》舞台上一共有 24 位演员,但是实际演员团队为 28 人,还有 4 人随时在台下备场。

打开网易新闻 查看更多图片

娜塔莎替补李泽美和皮埃尔替补罗伯特

替补演员 (Understudy)

替补演员是指一部音乐剧中主要角色的备用演员,而他们在剧中都会有自己的角色——往往是配角或者群演。

例如《大彗星》中的娜塔莎的替补李泽美、皮埃尔的替补罗伯特、索尼娅的替补薛艺茗、以及花花公子阿纳托尔的替补伊恩,他们每场都在演出中担任群舞或其他配角。

正常情况下,替补也只能做替补,不会提前规划未来某一场可以上台代替现任主角,能上台的时机基本都是临时的。

在百老汇,替补演员有时候也是该角色的储备人才,在原演员因合约到期或其他原因离开后,替补演员有很大几率“转正”。

打开网易新闻 查看更多图片

阿纳托尔替补伊恩和索尼娅替补薛艺茗

待机演员 (Standby)

待机演员类似我们所说的“B 角”,一般是作为重要主演的专门替补,不会在舞台上担任别的角色。

尽管待机演员不会参与到常规的表演中去,但剧组依旧会要求他们在演出时待在后台随时待命。 出于成本考虑,通常只有比较大型的制作才会根据需要设置待机演员。

上面提到,大彗星一共有 28 位演员,其中有 4 位演员是不上台的,每天都处于在后台随时待命的状态。这里面除了群演替补,也有主演的第二替补。

而 19 日出演亚历山大·汉密尔顿的马克·德拉克鲁兹 (Marc delaCruz) 其实正是本版制作汉密尔顿一角的待机演员。

打开网易新闻 查看更多图片

马克也是第一位饰演汉密尔顿的菲律宾裔美国演员

群演替补 (swing)

群演 (ensemble/chorus) 是音乐剧中独特而又必不可少的存在,他们担任了一部剧中大量的群舞、群唱和群演工作。

当他们因为伤病、意外或者成为其它演员的替补而缺席时,就需要群演替补 (swing) 来填补他们的位置。

很多时候一名群演替补需要负责多名群演的戏份,并且跨性别扮演的情况时有发生。这就需要群演替补有扎实的基本功、对剧目非常熟悉,以及能灵活适应各种情况。

所以群演替补也常常被称为『超级替补』

群演替补在没有替补工作的时候不需要上场表演,但仍需要待在后台待命。

例如音乐剧演员阿拉丁、叶嘉雯在《大彗星》中所担任的就是超级替补。

打开网易新闻 查看更多图片

超级替补阿拉丁和叶嘉雯

04

替补演员的付出和未来

我们刚才在上面也提到过,替补演员并没有明确的演出安排。

如果“正主”演员一直状态良好、没出什么舞台事故,也没有合约到期离开,那么替补可能一直都没机会被『扶正』。

这个现实对替补演员来说,也是一种心理的煎熬和挑战。

特别是群演的替补。他们甚至会遭遇一整个演出季下来连登台的机会都没有,要一直『坐冷板凳』。

打开网易新闻 查看更多图片

海伦替补朱芷秋和安德烈替补史博伟

好在百老汇完善的薪酬体制也保证了替补演员的基本收入,让他们即使没有演出也可以拿到一定数额的报酬。

据说《大彗星》实行的同样是这套薪酬标准。

年轻演员入行成为替补也很常见,很多著名的音乐剧演员都是从各种替补做起的。

比如《吉屋出租》(Rent) 中成名的泰耶·迪格斯 (Taye Diggs) ,出道时就是《天上人间》(Carousel) 中的替补演员 (Understudy)。

打开网易新闻 查看更多图片

泰耶·迪格斯(左一)和《吉屋出租》几位原版卡司

2002 年,萨顿·福斯特 (Sutton Foster) 因主演《蜜莉姑娘》(Thoroughly Modern Millie) 获得当年托尼奖最佳女主演,而她一开始其实是这一角色的替补演员 (Understudy)。

打开网易新闻 查看更多图片

萨顿·福斯特和休·杰克曼主演 Music Man

另一位托尼奖得主,《西区故事》(West Side Story) 中安妮塔 (Anita) 的演员——凯伦·奥利沃 (Karen Olivo) 也是替补出身。

她以群演替补身份,在百老汇的《吉屋出租》(Rent) 中出道,还在剧中做过 Mimi Marquez 和 Maureen Johnson 的替补演员。

打开网易新闻 查看更多图片

Karen Olivo 曾和 Aaron Tveit 主演《红磨坊》

在百老汇制作发展中,成熟的替补机制保障了持续性演出的有序进行,创造了千余场、甚至《歌剧魅影》万余场的演出盛况。

可以说,没有替补们,就不会有《歌剧魅影》连演 35 年迄今 12,830 场的成绩!

所以,替补们在业界也享有“百老汇的基石”这一美称。

付出总有回报。

也正因为在替补的『岗位』上做足了积累,才能厚积薄发,在真正遇到机会的时候不负所望,一鸣惊人。

打开网易新闻 查看更多图片

《大彗星》剧照

音乐剧《大彗星》本次上海的演出场次是 51 场,从 1 月 14 日开始,到 3 月 3 日结束。

演出周期说长不长,说短也不短。

但是作为本土公司主导制作的英文音乐剧,它在演员的安排上遵循了百老汇的方式,也打破了本土音乐剧的惯例。

作为观众,不知道你是适应,还是不适应?

作为替补的演员,他们又是否适应呢?

不管是娜塔莎的替补李泽美,还是皮埃尔的替补罗伯特,亦或是暂时还在后台“坐冷板凳”的超级替补阿拉丁和叶嘉雯……

在小编的询问下,他们都表现出了同样认真积极的态度:

在做好自己本职工作的前提下,随时准备着……

References:

1. 图源互联网

2. https://playbill.com/article/at-a-recent-hamilton-performance-two-actors-changed-leading-roles-mid-performance

3. https://www.wikiwand.com/zh/%E6%9B%BF%E8%A1%A5%E6%BC%94%E5%91%98

4. https://therandyreport.com/broadway-two-hamilton-leads-change-roles-mid-show/

5. https://playbill.com/article/5-essential-facts-about-broadway-swings

6. https://www.backstage.com/magazine/article/swing-standby-understudy-need-know-28/

7. https://blog.stageagent.com/understudy-standby-swing/

8. https://ronfassler.medium.com/the-bedrock-of-broadway-understudies-standbys-swings-a3f832f3f4dd

9. https://zhuanlan.zhihu.com/p/541879070

10. https://zhuanlan.zhihu.com/p/136355258

11. https://www.backstage.com/magazine/article/broadway-stars-started-swings-understudies-5948/

12. https://www.topviewnyc.com/packages/the-highest-grossing-broadway-shows-of-all-time

撰文 | Mran咂戏 摸戏校尉

编辑 | 剧焦编辑部