由于迪士尼对灰姑娘故事的改编,使得灰姑娘成为家喻户晓的童话人物。这位女孩受到继母和继姐的虐待,最终成为她们的仆人。当皇家庆典来临时,灰姑娘无法参加,直到她的仙女教母、可爱的生物和一个魔法南瓜的介入。故事结束时,灰姑娘找到了她的王子,或者说是他找到了她,从此过上幸福快乐的生活。

然而,这只是“灰姑娘”其中一个版本,而且相对温和。与许多其他童话故事一样,“灰姑娘”的其他不同版本,反映了不同的文化信仰、恐惧和社会事件。在世界各地的历史中,“灰姑娘”有着各种不同的名字,并在许多情况下,通往幸福的道路也更加黑暗。 血腥、食人和自伤被编织进改编的故事中,而死亡和复仇也经常出现。

所以,接下来这些关于“灰姑娘”的曲折故事,以独特的方式令人不安。

来自越南的“Tấm和Cám”,有一个被煮死的疯狂继妹

打开网易新闻 查看更多图片

“Tấm and Cám”是越南对“灰姑娘”故事的诠释,故事中描述了两个同名的继姐妹,与Cám的母亲一起生活。Tấm受继母的严厉对待,而Cám整天都没有事可做。有一天,两个女孩去钓鱼,Cám整个时间都在玩耍,而Tấm却做了所有的工作。之后,Cám欺骗Tấm,拿走了所有的鱼,以便从她母亲那里得到礼物。

Tấm自己只剩下一条小鱼,之后一个女神告诉她要保护好它。于是Tấm照着指示做了,但当她之后再看到鱼时,继母已经把它杀了吃了。

当国王举办庆典时,Tấm被迫留在家里分拣豆子。随后之前的女神出现了,让麻雀帮忙分拣豆子,而Tấm则穿着丝绸长裙和金鞋去参加舞会。由于Tấm遗失了鞋子,国王找到了鞋子及其主人,很快他们就结婚了,就像“灰姑娘”故事一样。不过这个故事有点不同,当Tấm回家时,她的继母和Cám杀了她,试图取而代之。

国王为失去妻子而感到痛苦,在宫殿外哀鸣的杜鹃鸟听到后飞到了他身边,随后他认为那是Tấm的灵魂。不过Cám又杀死了那只鸟并埋葬了它。之后在那个埋葬的地方,长出了一棵结出金色果实的树。过了几天,一位老人摘了一些果实后,Tấm复活了。

很快,Tấm便与老妇人住在一起,当国王有一天在她家门口经过时,看到了Tấm。于是他们相聚重归王国。抵达时,Cám问Tấm她保持美丽的秘密。Tấm告诉她要跳进开水里,才能拥有她那样的容貌,于是Cám果然跳了进去。

在“Tấm and Cám”的另一个版本中,继母因长时间哭泣变成了盲人;在另一个版本中,Tấm用她妹妹的尸体,做成鱼露给她的继母吃。

格林兄弟将自残元素,引入了《灰姑娘》的故事中

雅各布·格林(1785-1863)和威廉·格林(1786-1859)是德国语言学家,于19世纪初搜集了传统民间故事。《灰姑娘》(《Aschenputtel》)首次出版于1812年。他们的版本在大量借鉴传统故事的基础上,同时增加了新的恐怖元素。

《Aschenputtel》以灰姑娘生命垂危的母亲对她说再见开始:

“亲爱的孩子,我现在要离开你,但我会从天堂一直看着你。请在我的坟上种一棵小树,当你需要什么东西时,只需摇动树,你就会得到你想要的。在你需要帮助的时候,我会帮助你。记住保持虔诚和善良。”

于是灰姑娘种下了一棵树,但在她的父亲再婚后,发现自己仍然处于灰炉灰烬之中,孤独受虐。当皇家舞会临近时,灰姑娘再次被嘲笑,然后她还要帮助继姐妹们准备。在她们离去后,灰姑娘站在鸽子巢上眺望盛大的舞会,但被大继姐发现并拆毁了巢。

当第二场舞会开始时,灰姑娘再次被留下。然而,这一次,她去了母亲的坟墓,神奇地穿上了“华丽的银色礼服……珍珠、银装饰的丝袜、银制鞋”和其他装饰品。灰姑娘去了舞会,赢得了王子的赞叹,并在回家时匆忙遗落了她的鞋子。

当王子寻找鞋主人时,他拜访了灰姑娘的家。为了让女儿们占优势,继母指示她们中的一个:

“拿着这把刀,如果鞋太紧,就把脚跟的一部分切掉。会有些疼痛,但能有什么害处?疼痛很快就会过去,然后你们中的一个将成为王后。”

一位女儿切掉了她的脚后跟,而另一位切掉了她的脚趾,但王子识破了她们的诡计,让灰姑娘也试穿了鞋子:

“鞋像是注融在她的脚上一样。当她挺直身子,看着王子的脸时,他认出了她就是那位美丽的公主。他叫道,‘这就是正确的新娘。’”

后来版本的《Aschenputtel》故事更加惊心动魄。继姐们自残的要素仍然存在,但故事以报复性结局结束。

在王子带走灰姑娘过上幸福生活后,她还有两只曾经忠实的鸽子作伴。当灰姑娘与王子结婚时:

“两位继姐前来,希望赢得灰姑娘的宠幸,分享她的好运。当新娘和新郎走进教堂时,大姐站在他们的右边,妹妹站在左边,随后鸽子啄瞎了她们的一只眼睛。之后,当她们走出教堂时…鸽子又啄瞎了她们的另一只眼睛。因此,她们因为自己的邪恶和虚伪遭到惩罚,终身失明。”

在《灰姑娘》的印度版本中,Sodewa Bai被多次杀害

Sodewa Bai是一位印度公主,出生时佩戴着一条金项链。当她的父母询问占星家时,他们被告知:

“这不是一个普通的孩子;她脖子上的黄金项链包含了你女儿的灵魂;因此必须得非常小心保护它;因为如果它被取下,被另一个人佩戴,她就会死去。”

一次年幼的少女外出散步时,Sodewa Bai(她的名字意为“幸运贵妇”)失去了一只由黄金和珠宝制成的鞋子。发现鞋子的王子相信它来自仙女,但却被他的母亲告知,这来自一位应成为他妻子的公主。

于是王子开始寻找鞋子的主人,很快便找到了Sodewa Bai,并与她结婚。然而,王子的另一位妻子开始嫉妒,当她发现Sodewa Bai的项链后,密谋要将它从她的脖子上取下。随后她派她的仆人偷项链,随着项链的被偷走,Sodewa Bai的灵魂也离开了她的身体。

当Sodewa Bai死去后,她丈夫的心也碎了。之后,偷走项链的仆人戴上了项链,当她取下时,Sodewa Bai的灵魂则会暂时返回她的身体。Sodewa Bai一次又一次地死去,甚至一度在短暂的重生中生下了孩子。有一天晚上,当Sodewa Bai还活着时,她的丈夫看到了她,于是她告诉他发生了什么。

第二天王子找到了项链,很快发现另一位妻子就是背后的窃贼,并将她终身监禁。最终,Sodewa Bai与她的项链团聚,并带着她的孩子回到了王宫。

12世纪的《灰姑娘》被母亲杀死

打开网易新闻 查看更多图片

“Le Frense”是玛丽·德·法兰西的诗歌之一(称为lais),写于12世纪,并且它也源自早期的口头传说。《Le Fresne》的故事开始于一名妇人生下一对双胞胎,却被指控是与两个男人发生关系生下的两个孩子。在生下一对双胞胎后,她考虑杀死其中一个女婴,因为她担心自己也会受到羞辱。不过未婚的女孩提出了一个替代方案,带着婴儿去树林,并将孩子留在一棵榉树下。

被称为Le Fresne的婴儿被人找到,并送往一座修道院。她长大成为了一个美丽的年轻女子,与修道院的一位富有的赞助者,名叫古鲁恩的贵族建立了关系。事实上,古鲁恩向修道院捐款,只是为了能够与Le Fresne在一起,并最终说服她离开并成为他的情妇。

由于古鲁恩是贵族,他的侍从担心他会娶Le Fresne,而不是与一个适合他身份的女人结婚。于是他们找到了另一个新娘:

她名叫La Codre,也就是榛树,

这里没有一个少女是如此的可爱。

让Ash继续躺在那里,

用La Codre换Ash。

榛树结出甜美的果仁,给人愉悦;

不结果实的榉树,没有珍宝。

之后,古鲁恩和La Codre准备结婚,甚至为结婚之夜准备了床铺。而Le Fresne则离开了,不过将一种精美的织物留在了床上,当La Codre的母亲看到时,意识到这是几年前她给遗弃的孩子包裹的布。很快,La Codre的母亲明白留下布的少女就是她的孩子,也是La Codre的孪生姐妹。最后,Le Fresne的高贵身份显现,并得以与古鲁恩结婚。随后,Le Fresne也被她的母亲和父亲,再次欢迎进入了他们的家庭。

与更为熟悉的“灰姑娘”版本一样,Le Fresne没有一个养育她的母亲,而是被母亲主动弃养并几乎被杀害的婴儿。并且这些故事情节的影响,在今后类似的故事中被发现。

在中国,叶限的故事和灰姑娘一同发展,并一直与缠足有关

早在公元九世纪,叶限的故事在中国一直流传着。叶限是秦汉前南方一个洞主和他一位妻子的女儿(拥有两位妻子)。在她母亲和父亲去世之后,叶限被她的继母抚养,与灰姑娘一样,受到了悲惨的虐待。

叶限善良温柔,与一条鱼成为了朋友。叶限的继母非常嫉妒叶限,之后假装成叶限引诱鱼浮出水面。然后捉住了鱼并杀死,然后埋藏了鱼骨。

当叶限得知她的鱼朋友离世后,一位老人告诉她鱼骨的位置,还告诉她挖出鱼骨并保存:

当你有需要的时候,可以向这些骨头祈祷,它们将给你想要的东西。但是…不要贪婪,否则,你将受到上帝的惩罚。

叶限保存了骨头,并用它们做成了参加当地节日穿的衣服的装饰。当她穿着用羽毛做成的礼服,穿着金鞋参加节日时,震惊了国王。当她的继姐认出她时,叶限逃离了节日现场,留下了一只鞋。随后国王追踪着鞋子的主人,最终与叶限结婚。

在故事的其中一个版本中,叶限原谅了她继母和继姐多年来给她带来的伤害。而在另一个版本中:

继母和继姐被留下,并继续生活在他们的村庄里,直到有一天,他们被从空中飞来的石块击杀。对他们表示遗憾的当地人,把他们埋葬在石坑中,并称之为遗憾女人之墓…

一般来说,叶限据说还得到了鱼朋友母亲的帮助。故事中出现的鞋子(还有灰姑娘的故事中)可能象征着缠足的习俗。正如学者泰勒·斯科特·史密斯所说:

鞋子的存在,体现了缠足的习俗。通过流传的迷信,人们认为小脚能让新娘嫁得更好,而这些故事体现了缠足的文化习俗,并通过民间传说加以证实。

缠足的起源我们虽然尚不清楚,但其历史可以追溯到至少十世纪,直到在1912年被取缔。

在“Rushen Coatie”的故事中,继母把继女的转世母亲,变成了食物

由澳大利亚出生的英国民俗学家约瑟夫·雅各布斯(1854-1916年)收集的故事“Rushen Coatie”,在许多方面都类似于“灰姑娘”的故事。就像其他版本中的一样,一个年轻女孩在儿时失去了她的母亲,一位女王。然后女王在她离世前,告诉她的女儿:

亲爱的,我去世后,你会遇到一头小红牛犊,无论你需要什么,只要跟它说,它就会给你。

在女孩的父亲再婚后,她的家人让她穿上了一件用芦苇编成的外套,然后称她为Rushen Coatie。她的新继母忽视了她,而她很快也被一头小红牛犊拜访,很多人认为这是她生母的转世。小红牛犊还经常带来食物给小女孩。当继母发现她的继女一直“活泼健康”时,便派自己的女儿去了解情况。当发现是小红牛犊在帮助Rushen Coatie时,继母杀死了小牛,然后用它的内脏做成了甜面包。

Rushen Coatie对小牛的失去感到悲痛,随后她埋葬了它的骸骨——除了小腿骨,因为她一直找不到。当Rushen Coatie独自一人时,小牛又重新出现,不过因为没有了小腿骨而一瘸一拐。这次小牛给Rushen Coatie带来了衣服和鞋子,并送她去了教堂。

在教堂里,王子见到了Rushen Coatie,不过她躲开了他,在丢失了鞋子后,迷恋的王子试图找到她。最终当他找到了Rushen Coatie的家后,让她的“三个丑陋的姐妹”都试穿了鞋子:

前两个试了都不行,于是继母疯狂的砍掉了第三个姐妹的脚趾和脚后跟后,她才穿上了鞋子,之后王子便带着她结婚了,因为他不得不遵守承诺。

在谎言被揭露后,他终于找到了自己的真爱,与Rushen Coatie成婚。

可能还有一位古代的“灰姑娘”,是一位残疾的妓女

根据公元二世纪罗马历史学家克劳狄奥斯·阿良尼斯的说法,希腊福基亚的阿斯帕西亚在没有母亲的陪伴下长大,虽然她“在贫困中长大”,但多次梦想着“嫁给一个优秀的人”。阿斯帕西亚长着克劳狄奥斯所说的“下巴下面的一块突起,令人作呕”,即使她的父亲也难以直视。尽管将阿斯帕西亚带到了医生那里,她的父亲却没有钱支付治疗费。

不久之后,在一场梦中,阿斯帕西亚被引导到“爱神玫瑰花环”,这让她变成了一位美丽的女子。未来的波斯统治者居鲁士看到了阿斯帕西亚后,她很快就被带到了他的面前,与其他备选的妃子在一起,随后因为她“行为的单纯和谦逊”而“立即偏爱了她”,

居鲁士和阿斯帕西亚坠入爱河,在他们在一起的时间里,她继续表现出大方和谦卑。尽管他们的故事有一个美好的结局,但在他们中间,没有直接与后来的灰姑娘故事有相互关联的地方。

在17世纪的意大利,《灰姑娘》有一个邪恶的继母和继姐妹

打开网易新闻 查看更多图片

乔瓦尼·巴蒂斯塔·巴西莱(Giambattista Basile)是一位在17世纪,收集童话故事的意大利诗人。他的作品《五天后》(Il Pentamerone)用那不勒斯方言书写,使得许多当代读者难以理解。随着他的作品被翻译成其他语言,它们在整个欧洲变得广为人知。正如后来的作品从他的《灰姑娘》(La Gatta Cenerentola)中吸收的主题、意向和人物所证明的那样。

在巴西莱的故事开始时,“灰姑娘”被称为齐祖拉(Zezolla)。她是由她的鳏夫父亲和一名追求齐祖拉父亲的女家庭教师,一起抚养长大的。这位女家庭教师说服齐祖拉,说服自己的父亲再婚。随着家庭教师和齐祖拉的父亲结婚,家庭教师就把自己的六个女儿也介绍到了家里来。从那时起,由于女家庭教师的影响,齐祖拉在她父亲的眼中失宠了:

这位父亲的内心,对自己孩子的思念完全消失。简而言之,可怜的女孩每天都过得很糟糕,每天都比前一天更糟,最后她从王宫的房间被带到了厨房,从华丽的宫帐来到了壁炉,从丝绸和金子的华美服饰到了抹布,从权杖到了烤肉叉。而且不仅她的境况变了,她的名字也变了,现在不再叫齐祖拉,而被称为了灰姑娘。

灰姑娘的父亲宠坏了他的继女们,并忽视了自己的亲女儿,以至于这位女孩受到了一位仙女(通过一棵神奇的枣树)的拜访。仙女给了灰姑娘她需要参加皇宫盛宴的服装,于是国王爱上了这个神秘的美人。在活动中,她丢失了她的鞋子;于是国王走遍了王国,寻找着鞋子的主人;令继母和继姐妹感到沮丧的是,灰姑娘成功地穿上了这只鞋子。

值得注意的是,虽然灰姑娘的父亲没有做任何事情来阻止她的受虐,但他确实给了她那棵孕育仙女的枣树。可以说,他并没有完全背叛她,他只是允许其他因素来主导他的思想。

希腊版本的“灰姑娘”名为“小马鞍垫女孩”,故事中包含了食人和绑架的元素

故事以主角和她的两个姐妹开始,她们和一个母亲一起纺纱线(不清楚这位母亲是不是她们的生母)。家人决定,谁的纺锤先掉到地上,谁就会被吃掉,结果母亲的纺锤掉到了地上。不过小马鞍垫女孩拒绝吃掉母亲,并愿意自己代替她,但她的姐妹对她置之不理。于是她们杀死了母亲,而小马鞍垫女孩则哭泣着埋葬了母亲的骸骨。

40天后,小马鞍垫女孩回到母亲的坟墓,遇到了“光芒”,并得到了新的衣服和财富。星期天去教堂时,小马鞍垫女孩穿着亮丽的服装前往,然后向靠近她的所有人撒钱。回家后,她换了衣服,当姐妹们从教堂回来时,她们告诉她关于一个神秘的穿着得体的少女,在身边洒钱的故事。之后小马鞍垫女孩坚持了几周,直到引起了王子的注意。当时王子在人群中找不到她,只找到了她的鞋子,但最终还是找到她并与她结婚。

故事还没有结束。小马鞍垫女孩的姐妹们来看她,却很快把她“关进箱子里,然后抬着她到河边,把她扔进了河里,不过河水把她冲到了旷野上。”后来,她被一位在找柴火的老妇人救出箱子,小马鞍垫女孩立即便向上帝祈求庇护、食物、小屋和其他东西。后来,王子发现了她的小屋,两人重逢,最后一起回到了王子的王国,在那里,姐妹们被“押到王子面前,然后把她们砍成了碎片。”

夏尔·佩罗的版本介绍了南瓜、老鼠和水晶鞋

法国人夏尔·佩罗的版本,加强了对灰姑娘的抨击,但也赋予了她故事中一些耳熟能详的元素,《小玻璃鞋》,于1697年出版。佩罗再次将灰姑娘描述成一位寡亲之女,被她父亲的新妻操纵。这次,灰姑娘的继母有两个女儿,对待灰姑娘就像对待一个仆人。当灰姑娘不工作的时候,“她常常坐在壁炉角落里的灰炭中,因为这个习惯,她成了众人口中的灰灰”(“Cinder-clod”)。在其他翻译中,还有给灰姑娘起的恶毒绰号是“Cinderwench”。

灰姑娘与她的父亲疏远,虽然她帮助她的继姐妹们准备了即将到来的皇家舞会,却还是被不断嘲笑,说她要是想参加就会引人发笑。直到她的仙女出现,通过魔法为她准备了参加舞会所需的一切。一个南瓜变成了马车,老鼠变成了高贵的骏马,老鼠变成了车夫,壁虎变成了仆人。灰姑娘还得到了“镶满珠宝的金银衣裳…… 以及一双玻璃鞋”。

像她的故事中的变体一样,灰姑娘赢得了王子的喜爱。在仙女赋予她魅力和神秘感的陪伴下,她第二天晚上参加了第二次舞会,这次她在回家赶路时,丢失了玻璃鞋。

当王子来寻找鞋子的主人的时候,她很快成为了王子的新娘,然后也原谅了她的姐妹们。夏尔·佩罗特意强调了故事中的道德——美丽令人钦佩,但亲情是无价的。

(2015年科学家证明,玻璃鞋不适合行走或奔跑,并且其容易破碎的程度取决于鞋跟的大小。)

“灰姑娘”的另一个版本,可以追溯到古埃及的一名妓女

“灰姑娘”故事与埃及古代一位妓女罗多皮丝的故事,也有所联系。不过我们很难确定,现在许多与“灰姑娘”故事不可分割地联系在一起的故事,是从何时首次被讲述的。可能是口头传承了很多代的故事,而最早的书面证据之一,是由希腊历史学家和地理学家斯特拉波(公元前63年至公元21年)记录的。斯特拉波分享了罗多皮丝的故事,她是埃及的一位名妓,因鞋子的巧合而嫁给了一位国王:

当她洗澡时,一只鹰从她女仆的手中抢走了一只鞋,然后把它带到了孟菲斯;当国王在室外行使裁决时,这只鹰飞到了他的头顶上,将鞋子扔在了他的腿上;国王很快就被这只鞋子的美丽形状和事件的怪异所触动,便派人在全国范围内寻找这只鞋子的主人;当她最终在诺克拉提斯被找到后,她被带到了孟菲斯,并成为了国王的妻子。

在这个故事中,并没有父亲、继母或继姐妹,之后希罗多德(公元前五世纪)把罗多皮丝认定为“色雷斯人”,一位在埃及被释放的奴隶,她的“魅力”在埃及出了名,而且她“财富充足,足以维系她这个职业的女士的生活”。