据说双11当天全国揽收快递6.39亿件。

今年,你买了____件?

有网友说什么都没买,立省100%。

今年的双十一真的省钱吗?

“省钱”英文怎么说?

英语里有一句俚语,叫“A penny saved is a penny earned.”翻译过来就是“省一分钱就相当于赚一分钱”。

上面这句俚语里用到了动词save(节省)。所以,

“省钱”就是“save money”。

Mini V's girlfriend saves money in every way she can in order to buy me a BMW.

为了给小V我(VOA英语城)买一辆宝马,我的女朋友千方百计地省钱。

打开网易新闻 查看更多图片

除此之外,save作“节省”用时,还可表示:

V1. save space 节省空间

This new folding chair saves Mini V a lot of space.

这种新型折叠椅可以为小V我(VOA英语城)节省很多空间。

V2. save time (save sb. a lot of time)节省时间

Mini V will take a taxi to save time.

小V我(VOA英语城)坐出租车,好节省时间。

V3.save electricity 节省电力(省电)

Mini V turned off the light to save electricity.

小V(VOA英语城)我为了省电把灯关了。

V4. save one's strength 省力气

He started yelling at Mini V, "It won't work. Save your strength."

他开始对小V(VOA英语城)大喊大叫:“这行不通的,省点力气吧”。

V5. save a lot of trouble 省掉不少麻烦

This machine she gave Mini V will save me a lot of trouble.

她给小V我(VOA英语城)的这台机器会给我省去很多麻烦。

V6. save your breath

来源:Save your breath to cool your porridge.

字面意思:节省你的呼吸来冷却你的粥。

(如果别人不愿听取你的建议)别白费口舌。

Mini V have made up my mind. Just save your breath to cool your porridge.

小V我(VOA英语城)已经拿定主意。你还是别费口舌了。

V7. save your pennies for a rainy day

直译:为了雨天的到来省点钱

(因为以前下雨天不能工作,就没有收入来源)

存钱以备不时之需;未雨绸缪;

Mini V need to start saving my pennies for a rainy day.

小V我(VOA英语城)得开始存钱,以备不时之需了。

当然了,省钱也不能盲目地节省,该用的还是得用。

另外,切勿贪图小便宜。

比如有的人花低于市价很多的钱去网购,没想到买回来的却是假货,等到你去投诉时才发现,该店铺早已关门,而人已不知去向。

俗话说“Penny wise, pound foolish(贪小便宜吃大亏)”,那就得不尝失了。

本文禁止转载,否则后果自负!

文稿来源:VOAEC.COM 原创 (VOA英语城)