如果说起九十年代的经典电视剧,四大名著必定榜上有名,而《西游记》更是到了脍炙人口的地步。
这部剧打破了年龄限制,无论是老人,还是中年,还是年轻小伙儿和几岁的孩童,无不热爱。
更为神奇的是,这部剧历久弥新,什么时候看都不过时,被重播了3000多次,其它剧望尘莫及,短短的25集,却包罗万象,后无来者。
想要翻拍是可以的,但想要超越,哪怕是接近老版《西游记》,都是不现实的事情,后来的事实也很好的证明了这一点儿。
我觉得老版《西游记》之所以这么成功,主要有以下几点原因,一是导演的敬业,杨洁导演把这部剧当成了自己一生的梦想。
为了拍好这部电视剧,杨洁导演倾注了太多的个人情感,和钱无关,和名无关,只和理想有关,但是这样的境界,没有几个导演能达到。
再者就是演员的通力合作,在这部剧里面,根本就没有所谓的流量明星,甚至都没有专业的演员,杨洁导演选角的首要条件,就是演员必须和角色完美契合。
没演过戏没事,可以学,没有经验可以借鉴,唯独不能滥竽充数,这部电视剧里面,根本就没有所谓的关系演员。
甚至,很多演员都是一生只拍过一部戏,拍完后选择了转身离开,继续干别的事情,有一颗纯粹的心,是当时演员们的初衷。
不光演员认真敬业,剧组的工作人员也一样,很多人在饭都吃不饱的情况下,每天在大山里面步行取景,鞋子都磨破了。
全体人员从导演,到演员,到工作人员,全部拧成一股绳,心往一处使,才有了这部传世经典,这样的情况,再也难以出现。
不光作品本身经典,这部剧里面,到处都是经典角色,唐僧师徒,女儿国国王,嫦娥,甚至那些妖精们,都成为经典形象。
而猪八戒的形象,也成为不可复制的经典,接下来我们就一起看看各国的八戒形象,美国版忍了,越南版也算了,韩国版太扎心!
先说说老版《西游记》里的八戒形象,肥头大耳,无论走到哪里,最先想到的就是吃,无论是从动作还是语气,堪称最为完美的猪八戒形象。
但唐僧师徒团队里面,偏偏这样的人不可或缺,他可以适当的时候和稀泥,可以瞬间坚持原则,可以带来欢声笑语,可以暂时把原则放到一边。
动摇过,抱怨过,但无论如何,猪八戒还是坚持取到了真经,最终成佛,途径不同,但目的一致,这样的八戒被很多人喜欢。
这是美国版的猪八戒形象,看起来有没有很洋气?这样的形象应该是大部分借鉴了中国版,大差不错,依葫芦画瓢。
只是少了中国版本的精髓,少了一股子气质,一直被模仿,从来没超越,只能这样来形容。
整体看,这样的猪八戒形象还是可以接受的,单从样貌上看,起码能看出是猪八戒。
这是越南版的猪八戒形象,只有鼻子和耳朵参看了中国版,被观众吐槽的是,鼻子和耳朵看起来太假了,粘上去的太过明显。
但无论怎么说,还是能看出来是八戒,而唐僧更像是苦行僧般,没有了中国版唐僧的英俊儒雅,缺了一种气质,而孙悟空人的痕迹太明显,少了猴子的灵气和调皮。
韩国版的八戒形象就比较扎心了,完全就是小帅哥一枚,根本就看不出半点儿八戒的模样,倒像是偶像剧里面的人物。
也许是先入为主的原因吧,无论怎么看,还是中国版的最顺眼,大家觉得呢?