羿阁 鱼羊 发自 凹非寺
量子位 | 公众号 QbitAI

好家伙,ChatGPT都能发明语言了???

打开网易新闻 查看更多图片

还不仅仅是对英文词汇搞些简单替换,什么从句、语法格之类的语法规则,也都弄得明明白白。

没错,现在,ChatGPT已经在一位名叫Dylan Black的人类胖友手把手调教下,成功创造了一门船新语言——“史莱姆语”。

简单品一下他们之间的对话……

看不懂?没关系,ChatGPT还写了一个Python程序,专门用来做“史英”翻译。

打开网易新闻 查看更多图片

△真的能跑通

我只能说,这一波啊,原魔人狂喜……(手动狗头)

举一反三的ChatGPT

迪伦哥本人是毕业于斯坦福大学的一名物理学博士。

他在自己的博客上给出了ChatGPT创造“史莱姆语”的全部过程,为了称呼方便,他将这门新语言命名为Glorp。

(斜体为迪伦哥,正常字体为ChatGPT生成回答)

第一步,就是打好词汇基础。

为此他先让ChatGPT分别把10个常见名词、动词转换为史莱姆语试了试水,结果发现ChatGPT不仅做到了,而且答案也非常有自己的风格。

打开网易新闻 查看更多图片

第二步,是为这门新语言定义一个基本语法。

先来科普一下,在语言设置中,主语往往被叫做“主格”(nominative);宾语可以叫“宾格”(accusative);如果一个东西在句子里做一样被使用的工具,那它就叫“工具格”(instrumental case);如果表示所属关系,比如我的你的,那就叫“属格”或者“所有格”(genitive)。

迪伦哥对ChatGPT提出的设定是,所有单词都用元音结尾:宾格结尾是“ a”,属格结尾是“ e”,工具格结尾是“ i”。

接到指令后,ChatGPT立马吃透,并以单词“Gloop”示范了三种情况下的变化。

学会了这两点,迪伦哥就开始让ChatGPT尝试翻译一些简单的句子。

最开始用到的都是在上面词汇翻译时已经出现过的单词,如“slime”、“see”、“food”,ChatGPT翻译得很轻松,还给出了句子里每个单词对应的词性。

难度升级后,迪伦哥又尝试了“mouth”这种之前没出现过的单词,同样也没难住ChatGPT。

不仅是基本的陈述句,在迪伦哥的指导下,ChatGPT还学会了通过颠倒主语和动词来生成问句。(悄悄说一句,这不比指导小学生写作业简单多了?)

打开网易新闻 查看更多图片

其他更高级的设置还包括教会ChatGPT引入从句、学会使用形容词、变格等,只要迪伦哥给出示范,ChatGPT就能立马理解,并自己举例应用。

具体原则包括:形容词出现在他们修饰的名词之前或之后,并以前缀“ ip”作标记;从句以引导词“ blub”作标记,可根据从句情况而变形。

尽管有时也会出现错误,但迪伦哥指出后,ChatGPT就会自己再进行重写,如果一遍还改不对,就改两三遍,直到正确为止。

最后,为了怕外人看不懂,ChatGPT还给出了能把史莱姆语翻译成英语的Python代码。迪伦哥表示在手动插入正确的正则表达式后,已经成功运行。

ChatGPT真的会“发明”?

迪伦哥这次脑洞大开,看得网友们是目瞪口呆。

就有热衷于人工语言(conlang)的网友表示:

天了噜,我这小众爱好也要被AI海啸淹没了?
这玩意儿对想要在作品中加入一些新语言的作家/游戏制作者而言不要太有用。

还有网友分享了自己的相似经历,“感觉ChatGPT真的会发明创造”:

当Ta向ChatGPT问起有关HyperTalk(一种脚本语言)的事,ChatGPT直接自己“想象”出了一种新的语言特性,甚至生成了示例程序。

不过,也有网友指出,迪伦哥的这次经历,更像是“教会ChatGPT人类发明的语言”,而非“ChatGPT自己创造语言”。

但令人惊奇的是:

(ChatGPT)能够在未经训练、没有专门编码的情况下,仅根据自然语言的习惯用法,来回生成和翻译新的语言,并且保持语法一致。还实现了一个有效的翻译程序。

而迪伦哥自己也表示,ChatGPT能理解从句,理解屈折语(单词存在变形),着实“远超预期”。

那么,对于ChatGPT这一新玩法,你又是怎么看的?

参考链接:
[1]https://maximumeffort.substack.com/p/i-taught-chatgpt-to-invent-a-language
[2]https://news.ycombinator.com/item?id=33885153