打开网易新闻 查看更多图片

图片源于网络,若有侵权,告知删除

第三十四章:丰而为杀——加而为既

史源:《黄帝书·果童》力黑问于太山之稽曰:蚩尤之德行骄奢狂妄,陰谋反叛,从南战至河北,现今高陽战之若何?太山之稽曰:子勿患也,夫天行正信,日月不处,启然不怠,以临天下。民生有极,以欲涅世,涅世得失。丰而为杀,加而为既,予之为害,致而为费,缓而为哀,优桐而窘之,仗而为之。累而高之,部而弗救也,将令之死而不得悔,子勿患也。力黑曰:单数盈六十而高陽未失。涅生早服,名曰天佑,天佑而弗戒,天官地一也,为之若何?太山之稽曰:子勿言佑,交为之备,吾将因其事,盈其志,转其力,而投之伐。子勿言也,上人正一,下人静之,正以待天,静以须人。天地立名,万物自生,以随天刑。天刑不偾,逆顺有类。勿惊勿戒,其逆事乃始,吾将遂是其逆而戮其身,更置大直而合以信。事成勿发,胥备自生。吾将观其往事之卒而东,焉其来事之遂形而和。焉壹束壹禾,此天地之奇也。以其民作而自戏也,吾或使之自靡也。单盈才、太山之稽曰:可矣。于是出其锵钺,奋其戎兵。黄帝身遇之蚩尤,因而擒之。剥其皮革以为干候,使人射之,多中者赏。断其发而建之天旌,名曰之蚩尤之旌。充其胃以为鞠,使人执之,多中者赏。腐其骨肉,投之苦醢,使天下集之。上帝以禁,帝曰:毋止吾禁,毋留吾醢,毋乱吾民,毋绝吾道。止禁,留醢,乱民,绝道,反义,逆时。非而行之,过极失当,擅制更爽,心欲是行,其上帝未先而擅兴兵,视之蚩尤共工。屈其脊,使甘其箭。不死不生,悫为地楹。帝曰:谨守吾正名,毋失吾恒刑,以示后人。

译文:黄帝的大臣力黑问将军太山之稽说:蚩尤的德行骄奢狂妄,违背天道,阴谋反叛天下共主。现从南方长江之地,一路战至黄河之北,今高阳

的战况如何?太山之稽回答说:您不必为此担心,因为天道是守信正义的,日月的运行也是有恒定的规律,天道及日月的运行是不会轻易改变的,它们显现于天下的便是这种恒定的法则。民众对物欲的追求也必然是有极限的,是以遵循着盛极而衰的规律,盛极易得,衰弱易失,这就是否极泰来的道理。盈盛会使之走向自杀,增益会使之转向衰竭,给予会使之贪婪遇害,施赠会使之挥霍遭殃,缓击会使之松懈警惕。优裕会使之荣耀丧失,这样就可以轻易将其逮捕治罪。一旦动手就如高墙倾倒,谁也救不了他,就会让他死到临头都来不及反思和后悔,所以您不要为此事忧虑。力黑接着问:与蚩尤交战已足足有六十次了,高陽尚且还在我们手中。盛极易得,衰弱易失,对于得失,我们应该早做准备,早做准备可以得到上天的护佑,得到上天的护佑更不要有恃无恐,更何况现在天地也同样护佑着他,因此我们现在将采取何种办法对付他?太山之稽回答说:您还是姑且不要谈什么护佑之类的话,现在我们所需要的是上下一心,做好与之交战的准备。我将借着蚩尤的大逆不道之势,满足他的欲望,刺激他的势力,促使其恶贯满盈在进行讨伐。您什么也不要多说,居上位的人只需端正己心,在下位的人只需静定其意。端正己心以待天时,静定其意以伺人事。天地为之建立名分,万物随之而生化,并受自然规律的支配。天道运行是永恒不败,悖逆与顺应都各有分际。不要惊慌,无需恐惧,蚩尤大逆不道的恶行就会得到惩治了,我将促使其恶贯满盈而后杀掉他,现在重要的事是整治建制而合信义。一切准备就绪而不要去惊动蚩尤,其不久就会自取灭亡。我将考察蚩尤往日全部的所做所为而采取行动,静待蚩尤把坏事做尽了再配合采取行动。因动则考察其往事,因静则观察其来事,此为天地间的神妙作用。凭借着他的士民自己奋起去倾覆他,我在采取行动,促使他自取灭亡。单盈才和太山之稽同时说:现在就是消灭蚩尤的时候了。于是整备兵器,激励士卒。黄帝亲自带队出征与蚩尤决战于涿鹿,通过激烈厮杀擒获了蚩尤。战后剥下蚩尤的皮制成箭靶,令人射之,射中多的给予奖赏。剪下他的头发来装饰旗杆,高高的悬挂,并将这种旗子叫着蚩尤之旌。将他的胃塞满杂物,做成皮球,令人踢之,踢入球门多的给予奖励。将他的骨肉剁碎,做成肉酱,令天下的人来品尝。然后黄帝以上帝的名义宣告天下,黄帝说:不要违背我所颁布的法律和禁令,如有违反将会受到与蚩尤相同的惩罚。不要违反我作为天下共主的身份而损毁我的声誉,不要悖逆我所遵循的天地大道而自作妄为。黄帝接着说:不要废坏我所立的禁规,不许倾倒我赐给的肉酱,不要扰乱天下民心,不要悖逆天地大道,不要违反诚实信义,不要悖逆天时而作。明知不对却一意孤行,专断无常,狂妄无度,随心所欲。没有得到天下宗主的指令而擅自兴兵,这些都将受到像蚩尤一样的惩罚。于是制成蚩尤的模样的人靶,弯曲背脊,使其众箭穿身。其不生不死的样子,犹如一个诚实木柱支撑在地上。黄帝又说:希望大家恭谨地遵守我所建立的制度,不要藐视我所颁布的法令,用自己的行动去示范后人。

章句详解

1、力黑问于太山之稽曰:蚩尤之德行骄奢狂妄,陰谋反叛,现从南战至河北,今高陽战之若何?力黑问于太山之稽曰:黄帝的大臣力黑问将军太山之稽说。蚩尤之德行骄奢狂妄:蚩尤的德行骄奢狂妄。蚩尤:炎帝的手下,当黄帝与炎帝交战于阪泉之后,会盟于天下,尊为黄帝为天下共主,蚩尤极力不服,也不听炎帝的劝解,率领甲兵战车,从长江湘楚之地,一路进犯黄河之北,意欲推翻黄帝天下共主之号。在这里引伸一点中国文字的内涵,蚩尤的“蚩”字意喻山中的一条虫蛇,为黄帝排序十二地支中的“蛇”。蚩尤的“尤”字意喻就差一撇就是一条龙。陰谋反叛:违背天道,阴谋反叛天下共主。现从南战至河北:现从南方长江之地,一路战至黄河之北。今高陽战之若何:今高阳的战况如何?高阳:高阳县,现隶属于河北省保定市,地处华北平原,位于保定市东南部。

2、太山之稽曰:子勿患也,夫天行正信,日月不处,启然不怠,以临天下。民生有极,以欲涅世,涅世得失。太山之稽曰:太山之稽回答说。子勿患也:您不必为此事担心。夫天行正信:因为天道是正义守信的。日月不处:日月的运行也是有恒定的规律。启然不怠:天道及日月的运行是不会轻易改变的。以临天下:它们显现于天下的便是这种恒定的法则。民生有极:民众对物欲的追求也必然是有极限的。以欲涅世:是以遵循着盛极而衰的规律。涅世得失:盛极易得,衰弱易失,这就是否极泰来的道理。

3、丰而为杀,加而为既,予之为害,致而为费,缓而为哀,优桐而窘之,仗而为之。丰而为杀:盈盛会使之走向崩溃。加而为既:增益会使之转向衰竭。予之为害:给予会使之贪婪遇害。致而为费:施赠会使之挥霍遭殃。缓而为哀:缓击会使之松懈警惕。优桐而窘之:优裕会使之荣耀丧失。仗而为之:这样就可以轻易将其逮捕治罪。

4、累而高之,部而弗救也,将令之死而不得悔,子勿患也。累而高之:一旦动手就如高墙倾倒。部而弗救也:谁也无法救他。将令之死而不得悔:就会让他死到临头都来不及反思和后悔。子勿患也:所以您不要为此事忧虑。

5、力黑曰:单数盈六十而高陽未失。涅世早服,名曰天佑,天佑而弗戒,天官地一也,为之若何?力黑曰:力黑接着问。单数盈六十而高陽未失:与蚩尤交战已足足有六十次了,高陽尚且还在我们手中。涅世早服:盛极易得,衰弱易失,对于得失,我们应该早做准备。名曰天佑:早做准备可以得到上天的护佑。天佑而弗戒:得到上天的护佑更不要有恃无恐。天官地一也:更何况现在天地也同样护佑着他。为之若何:因此我们现在将采取何种办法对付他?

6、太山之稽曰:子勿言佑,交为之备,吾将因其事,盈其志,转其力,而投之伐。太山之稽曰:太山之稽回答说。子勿言佑:您还是姑且不要谈什么护佑之类的话。交为之备:我们现在所需要的是上下一心,做好与之交战的准备。吾将因其事:我将借着蚩尤的大逆不道之势。盈其志:满足他的欲望。转其力:刺激他的势力。而投之伐:促使其恶贯满盈在进行讨伐。

7、子勿言也,上人正一,下人静之,正以待天,静以须人。子勿言也:您什么也不要多说。上人正一:居上位的人只需端正己心。下人静之:在下位的人只需静定其意。正以待天:端正己心以待天时。静以须人:静定其意以伺人事。

8、天地立名,万物自生,以随天刑。天刑不偾,逆顺有类。天地立名:天地为之建立名分。万物自生:万物随之而生化。以随天刑:并受自然规律的支配。天刑不偾:天道运行是永恒不败。偾:败坏,糟糕。逆顺有类:悖逆与顺应都各有分际。

9、勿惊勿戒,其逆事乃始,吾将遂是其逆而戮其身,更置大直而合以信。勿惊勿戒:不要惊慌,无需恐惧。其逆事乃始:蚩尤大逆不道的恶行就会得到惩治了。吾将遂是其逆而戮其身:我将促使其恶贯满盈而后杀掉他。更置大直而合以信:现在重要的事是整治建制而合信义。

10、事成勿发,胥备自生。吾将观其往事之卒而东,焉其来事之遂形而和。事成勿发:一切准备就绪而不要去惊动蚩尤。胥备自生:其不久就会自取灭亡。吾将观其往事之卒而东:我将考察蚩尤往日全部的所做所为而采取行动。焉其来事之遂形而和:静待蚩尤把坏事做尽了再配合采取行动。

11、焉壹束壹禾,此天地之奇也。以其民作而自戏也,吾或使之自靡也。焉壹束壹禾:因动则考察其往事,因静则观察其来事。此天地之奇也:此为天地间的神妙作用。以其民作而自戏也:凭借着他的士民自己奋起去倾覆他。吾或使之自靡也:我在采取行动,促使他自取灭亡。

12、单盈才、太山之稽曰:可矣。于是出其锵钺,奋其戎兵。单盈才、太山之稽曰:单盈才和太山之稽同时说。可矣:现在就是消灭蚩尤的时候了。于是出其锵钺:于是整备兵器。奋其戎兵:激励士卒。

13、黄帝身遇之蚩尤,因而擒之。剥其皮革以为干候,使人射之,多中者赏。黄帝身遇之蚩尤:黄帝亲自带队出征与蚩尤决战于涿鹿,因而擒之:通过激烈厮杀擒获了蚩尤。剥其皮革以为干候:战后剥下蚩尤的皮制成箭靶。使人射之:令人射之。多中者赏:射中多的给予奖赏。

14、断其发而建之天旌,名曰之蚩尤之旌。断其发而建之天旌:剪下他的头发来装饰旗杆,高高的悬挂。名曰之蚩尤之旌:并将这种旗子叫着蚩尤之旌。

15、充其胃以为鞠,使人执之,多中者赏。充其胃以为鞠:将他的胃塞满杂物,做成皮球。使人执之:令人踢之。多中者赏:踢入球门多的给予奖励。

16、腐其骨肉,投之苦醢,使天下集之。腐其骨肉:将他的骨肉剁碎。投之苦醢:做成肉酱。醢:肉酱。使天下集之:令天下的人来品尝。

17、上帝以禁,帝曰:毋止吾禁,毋留吾醢。毋乱吾民,毋绝吾道。上帝以禁:然后黄帝以上帝的名义宣告天下。帝曰:毋止吾禁:黄帝说:不要违背我所颁布的法律和禁令。毋留吾醢:如有违反将会受到与蚩尤相同的惩罚。毋乱吾民:不要违反我作为天下共主的身份而损毁我的声誉。毋绝吾道:不要悖逆我所遵循的天地大道而自作妄为。

18、止禁,留醢,乱民,绝道,反义,逆时。止禁:黄帝接着说:不要废坏我所立的禁规。留醢:不许倾倒我赐给的肉酱。乱民:不要扰乱天下民心。绝道:不要悖逆天地大道。反义:不要违反诚实信义。逆时:不要悖逆天时而作。

19、非而行之,过极失当,擅制更爽,心欲是行,其上帝未先而擅兴兵,视之蚩尤共工。非而行之:明知不对却一意孤行。过极失当:专断无常。擅制更爽:狂妄无度。心欲是行:随心所欲。其上帝未先而擅兴兵:没有得到天下宗主的指令而擅自兴兵。视之蚩尤共工:这些都将受到像蚩尤一样的惩罚。

20、屈其脊,使甘其箭。不死不生,悫为地楹。帝曰:谨守吾正名,毋失吾恒刑,以示后人。屈其脊:于是制成蚩尤模样的人靶,弯曲背脊。使甘其箭:使其众箭穿身。不死不生:其不生不死的样子。悫为地楹:犹如一个诚实木柱支撑在地上。帝曰:谨守吾正名:黄帝又说:希望大家恭谨地遵守我所建立的制度。毋失吾恒刑:不要藐视我所颁布的法令。以示后人:用自己的行动去示范后人。

黄老之道——一脉相承

1、比对说明

黄帝书:丰而为杀,加而为既,予之为害,致而为费,缓而为哀。优桐而窘之,仗而为之。

译文:盈盛会使之走向崩溃,增益会使之转向衰竭,给予会使之贪婪遇害,施赠会使之挥霍遭殃,缓击会使之松懈警惕,优裕会使之荣耀丧失,这样就可以轻易将其逮捕治罪。

老子曰:将欲拾之,必故张之。将欲弱之,必故强之。将欲去之,必故与之。将欲夺之,必故予之。是谓微明,柔弱胜强。

译文:想要收拾他,必先让其膨胀。想要削弱他,必先让其强壮。想要废弃他,必先去抬举它。想要夺取他,必先去给予它。这样的智慧就叫做微眇明达,柔弱战胜刚强。

本章史实

史源:《史记•五帝本纪》轩辕之时,神农氏世衰。诸侯相侵伐,暴虐百姓,而神农氏弗能征。于是轩辕乃习用干戈,以征不享,诸侯咸来宾从。而蚩尤最为暴,莫能伐。炎帝欲侵陵诸侯,诸侯咸归轩辕。轩辕乃修德振兵,治五气,蓺五种,抚万民,度四方,教熊罴貔貅貙虎,以与炎帝战于阪泉

之野。三战,然后得其志。蚩尤作乱,不用帝命。于是黄帝乃征师诸侯,与蚩尤战于涿鹿之野,遂禽杀蚩尤。而诸侯咸尊轩辕为天子,代神农氏,是为黄帝。天下有不顺者,黄帝从而征之,平者去之,披山通道,未尝宁居。

译文:轩辕的时候,神农氏的时代已经衰败,各诸侯互相攻战,百姓深受残害,而神农氏力量无力征讨这些不道行为。于是轩辕就习兵练武,去征讨那些失道的行为,各路诸侯也随之相应。而蚩尤在各诸侯中最为凶暴,没有人敢去征讨他。炎帝想进攻欺压诸侯,诸侯都来归从轩辕。于是轩辕修行德业,整顿军旅,研究四时节气变化,种植五谷,安抚民众,丈量四方的土地,训练熊、罴、貔、貅、貙、虎等猛兽,跟炎帝在阪泉的郊野交战,先后打了几仗,才征服炎帝。蚩尤发动叛乱,不听从黄帝之命。于是黄帝征调诸侯的军队,在涿鹿郊野与蚩尤作战,终于擒获并杀死了他。这样,诸侯都尊奉轩辕做天子,取代了神农氏,这就是黄帝。天下有不归顺的,黄帝就前去征讨,平定一个地方之后就离去,一路上劈山开道,从来没有在哪儿安宁地居住过。

论述:长期以来,我们读老子这段:“将欲拾之,必故张之。将欲弱之,必故强之。将欲去之,必故与之。将欲夺之,必故予之。”虽然基本能够理解其中的大意,但其理论的思想本源却找不到具体的出处,就如知其然不知所以然。通过阅读黄帝书的此段内容,我们找到了这段老子思想智慧本源,也就清晰明白了老子所述的事物内涵。

声明:本网易号文案为作者数年考证,原创首发,感兴趣的朋友,敬请关注,若需转载,务必注明出处。如发现有抄袭、剽窃的行为,本人保留追究法律责任