在日料、日本的便当盒里,我们常常可以看到一种锯齿状的绿色装饰物。这个装饰既能用来分隔开饭菜,又能防止菜肴之间串味,并且能使便当看起来色彩鲜艳,更加诱人。

打开网易新闻 查看更多图片

这个绿色装饰物,最近在日本的中文学习者之间引发了小小的话题……

这种绿色的装饰物其实源自一种植物,叫叶兰,日语里叫作「ハラン(葉蘭)」或者是「バラン(馬蘭)」。据说这一植物原产地是中国后来传到了日本,其叶片较大,呈椭圆状,古时候人们就用这种叶子盛食物。

至于为什么会选择叶兰,这是因为叶兰具有杀菌作用,同时易于培育。

打开网易新闻 查看更多图片

观赏用的叶兰

之所以会引发话题是因为汉字能力检定协会介绍叶兰的中文名称——「蜘蛛抱蛋」!

打开网易新闻 查看更多图片

汉检的会员专刊经常会介绍各式各样的中文冷知识,而蜘蛛抱蛋是在10月出刊的一期中介绍到的,并且对于「蜘蛛抱蛋」一词的解说为:

「包含了3个有『虫』的汉字却是植物名称,读音还比汉字字数还少,吐槽点太多了!」

「作为放入便当中的『バラン』这种常见植物,实在很难想像名字会写成『蜘蛛抱蛋』呢。」

打开网易新闻 查看更多图片

「蜘蛛抱蛋」在中文中又称为一叶兰等,因为两面绿色浆果的外形似蜘蛛卵,露出土面的地下根茎似蜘蛛,故名蜘蛛抱蛋。

打开网易新闻 查看更多图片