嗨,大家好!
我们知道fair有“公正的”的意思,play是名词时,意思是“戏剧”。那fair play是什么意思呢?
fair play有两个含义。当这句习语用于体育赛事方面,其英文含义是“the fact of playing according to the rules and not having an unfair advantage”,即“公平竞争,按规则比赛”。也就是要给予所有参与者平等的机会。
这句习语的另一个意思,用得更为广泛。其英文含义为“fair and honest treatment of people”,即“公平办事,公平待遇”。
这句习语是由莎士比亚创造的,比如在莎士比亚的《暴风雨》中,就用到了这个习语:
MIRANDA: Yes, for a score of kingdoms you should wrangle, And I would call it, fair play.
MIRANDA:我说你作弄我,可就算是你吞并了我20个王国,我还是认为这是一场公平的游戏。
这句习语如果后面是人的话,通常用介词to来连接,即fair play to sb.,表示对某人的赞许,认为某人做得对。当然,这个短语也能用于表示对某人公平。
例句:
Mike's sense of decency and fair play made him refuse the offer.
迈克的正直感和公平竞争意识使他拒绝了这一提议。
I heard you got a promotion—fair play to you!
我听说你升职了——对你来说真是个好消息!
Please fair play to him.
请对他公平。
以上就是今天所学内容,你学会了吗?