Katie Holmeswas spotted out with her daughter, Suri Cruise, for the first time since they celebrated her 18th birthday.

凯蒂·霍尔姆斯被拍到与女儿苏瑞·克鲁斯一起外出,这是自她们庆祝苏瑞 18 岁生日以来首次露面。

On Monday, the Dawson's Creek actress, 45, and her teenage daughter made a coffee run and were seen enjoying astrolltogether in New York City.

周一,45 岁的《恋爱时代》女演员凯蒂·霍尔姆斯和她十几岁的女儿一起去喝咖啡,并在纽约街头散步。

For their mother-d aughter date, Suri — who turned 18 just days earlier on April 18 — looked effortlessly stylish in a patterned maxi dress with red tassels along the bottom of the skirt. She bundled up in an oatmeal-coloredcardiganand an oversized denim jacket while immersed in a conversation with her mother.

在此前的4月18日,苏瑞刚庆祝完自己的18 岁生日。苏瑞身着花纹连衣裙,裙底饰有红色流苏,显得活泼又时尚。她穿着一件燕麦色开衫和一件超大号牛仔夹克,与母亲有说有笑。

打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片

Holmes — who shares her only child with her ex-husband, Suri's estranged father Tom Cruise — was a sight to behold in a pinstriped button-down layered with a gray sweater.

霍尔姆斯与前夫汤姆·克鲁斯共同抚养苏瑞这个他们唯一的孩子,她身穿细条纹纽扣衬衫,内搭灰色毛衣,十分抢眼。

She wore a pair of oversized sunglasses and threw up her hair into a messy ponytail while her mini-me daughter left her hair down and showcased her beauty in amakeup-freelook.

她戴着一副超大的太阳镜,把头发扎成一个凌乱的马尾,而她的女儿(简直像复刻版的她)则把头发披散下来,一展素颜的美丽。

Over the weekend, Suri was spotted picking up flowers in New York City as she prepared to celebrate her birthday without her estranged father.She later joined her mother, who was photographed running errands across town, to celebrate together.

上周末,苏瑞被拍到在纽约买花,似乎正在为没有父亲陪伴的生日做准备。之后她和妈妈一起庆祝生日,当时她妈妈正巧被拍到在市区另一边工作。

Suri has spent much of the last 12 years living in the shadow offrenzied speculation over her infamously fractured relationship with her Scientologist father.

在过去的 12 年里,一直有传闻是因为阿汤哥的科学教信仰才导致父女关系破裂,苏瑞也一直生活在外界这种猜忌的阴影中。

Herestrangementfrom her dad — who has all but been exiled from his youngest child's life for many years — was born from a bitter rift that stemmed in large part from the mother-daughter duo's decision to cut ties with his controversial faith.

她自童年起就和父亲开始断联,父女两人渐行渐远,他们的隔阂主要源于母女二人决定与父亲有争议的信仰划清界限。

The wedge between Suri and her dad began at the time of Cruise and Holmes' 2012 divorce and has since become a rock-solid wall — one that Suri has no plans to ever break down, DailyMail.com can now reveal.

据《每日邮报》披露,苏瑞和父亲之间的裂痕始于阿汤哥和霍尔姆斯 2012 年离婚之时,自那以后,父女之间的隔阂就坚如磐石——苏瑞从未打算打破隔阂。

打开网易新闻 查看更多图片

Now she is at the age of 18, Suri is a legal adult, 'officially' capable of making her own decisions.

现在她已经年满 18 岁,是一个合法的成年人,可以“在法律上”有行为能力。

But while sources close to theteen say she is still weighing up her options as far as her future career is concerned, they note that she is crystal clear on one thing: 'Tom does not exist to her.'

不过,虽然与这位少女关系密切的消息人士称,她仍在权衡自己未来的职业选择,但他们指出,她非常清楚一件事:“对她来说,阿汤哥并不存在。”

Suri's birthday will officially sever all remaining ties with Tom on paper.

苏瑞的生日意味着她正式断绝与阿汤哥的所有法律关系。

The Top Gun star will no lon ger be required to pay child support to Katie, a sum that reportedly amounted to a hefty $400,00 0 a year.

这位《壮志凌云》主演将不再需要向凯蒂支付孩子的抚养费,据说这笔费用每年高达 40 万美元。

But even the potential of futurefinancial assistancewill not lure Suri into pursuing a relationship with her father, insiders insisted.

但内部人士坚称,即使未来可能获得经济援助,苏瑞也不会尝试与父亲联系。

'Suri will not have any contact with her father, despite being 18, and even if he called, she would not answer,' one source told DailyMail.com.

一位知情人士告诉《每日邮报》:“尽管苏瑞已经 18 岁了,但她不会与父亲有任何联系,即使父亲打电话来,她也不会接。”

重点词汇

  • stroll:v/n.散步,闲逛

    例句:After dinner, I took a stroll round the city.

    晚饭后,我绕着城溜达了一圈。

  • cardigan:n.羊毛衫,开襟羊毛衫(等于 cardigan sweater)

    例句:I like to wear my red cardigan.

    我喜欢穿我的那件红开襟羊毛衫。

  • makeup-free:adj.不化妆的,无化妆品的:指处于没有使用化妆品的状态的。

    例句:She looks beautiful even when she's makeup-free.

    即使不化妆,她看起来也很漂亮。

  • estrangement:n.疏远(期)

    例句:The trip will bring to an end years of estrangement between the two countries.

    此行将会结束两国多年来的疏远关系。

  • financial assistance:经济援助

    例句:Unless given more financial assistance, the school will have to close.

    如果得不到更多财政援助,学校就得停办。

更多英语学习干货

点击下方关注沪江英语公众号

告别哑巴英语,自信开口说英语!1v1专属定制,模拟真实场景对话,纠正发音,提升语感,让你像母语人士一样说英语。

0元领取口语礼包

打开网易新闻 查看更多图片

英文面试、商务接待、

职场沟通……1000+真实场景话题

1对1角色互动演练

聊天式学英语

立即咨询