打开网易新闻 查看更多图片

I m from Missouri 我不信

I am from Missouri 我不信;别骗我

Missouri 是美国的密苏里州,但这句话的意思不只是我来自密苏里州,很多时候都要理解为我不信你说的。

the Show Me State 索证州(密苏里州)

相比其他州,密苏里州的人要固执很多,说服他们要费很多口舌,密苏里州人经常问别人索要证据,因此密苏里州也被称为索证州和不轻信州。

在国外, I am from Missouri 常和另一句话合在一起使用——you have got to show me. 整句话翻译成中文就是我才不信呢,你必须证明给我看。

I heard this kind of healthcare product is very valid.

我听说这种保健品非常有效。


I am from Missouri, you have got to show me.
我不信,你必须证明给我看。

我可不信还可以怎么说?

I do not buy your story 我不信

I do not buy it 我不信

这两个短语的意思都不是我不买,而是我不信,记不住的同学可以理解为我不信你说的,我才不买你的账呢。

tell me another one 别胡说了;我才不信

used to say that you do not believe what someone has told you

tell me another one 的字面意思是告诉我别的吧,弦外之音就是快别胡说八道了,你还是说别的吧。

We are going to make a killing, do you want to join us?
我们马上要发财了,你想加入我们吗?


Oh, tell me another one.
哦,我才不信你呢。

打开网易新闻 查看更多图片

come from something 是什么意思?

come from somewhere 来自……

come from something 由……导致的

在口语中,我们一般用 be from 或 come from 介绍自己的籍贯。

I come from 后面加个地点的意思是我来自某地,而 come from 后面加 something,就要翻译为由……导致。

Dad, I feel sick.
爸爸,我现在想吐。


That comes from getting carsick, you need some air.
那是因为你晕车,你需要透透气。

one Mississippi ≠一个密西西比

one Mississippi 一秒

Mississippi 是美国的密西西比州,外国人用正常语速读完 Mississippi 这个单词,差不多要花费一秒钟。

于是,老外在数数时,就用 Mississippi 代替 second,所以 one Mississippi 的意思就是一秒钟, two Mississippi 就是2秒钟。

这个表达一般用在生活里,正式场合很少说。

Do not jump the red light,one Mississippi, two Mississippi, three Mississippi.
别闯红灯,一秒,两秒,三秒。