国际笑话!英首相误将翻译当韩总统握手
韩国总统李在明首次出国秀就遭遇了尴尬。 日前,英国首相斯塔默在加拿大举行的G7峰会上,误将一位翻译人员认作韩国总统李在明,并主动伸手示好。 这一幕被现场记者拍个正着。 当时,这名韩国翻译走在了总统李在明的前面,斯塔默误以为韩国总统来都到了眼前,立即伸手。就这在这个时候,韩国工作人员立即意识到问题的严重性,英国首相斯塔默认错人了。 于是,韩国方面的工作人员随即进行了纠正,斯塔默意识到错误后,立即调整方向,向真正的李在明总统问好。 不过,有网友认为,仔细看看这个韩国翻译,他长得和李在明有些相近,而且都是一副眼镜。看外国人脸盲的斯塔默认错人就不足为奇了。
韩国总统李在明首次出国秀就遭遇了尴尬。 日前,英国首相斯塔默在加拿大举行的G7峰会上,误将一位翻译人员认作韩国总统李在明,并主动伸手示好。 这一幕被现场记者拍个正着。 当时,这名韩国翻译走在了总统李在明的前面,斯塔默误以为韩国总统来都到了眼前,立即伸手。就这在这个时候,韩国工作人员立即意识到问题的严重性,英国首相斯塔默认错人了。 于是,韩国方面的工作人员随即进行了纠正,斯塔默意识到错误后,立即调整方向,向真正的李在明总统问好。 不过,有网友认为,仔细看看这个韩国翻译,他长得和李在明有些相近,而且都是一副眼镜。看外国人脸盲的斯塔默认错人就不足为奇了。
小声哔哔