哪吒名字的来源#哪吒名字的来源# ,是儒释道三教融合的典型文化符号。
哪吒的名字来源与佛教文化密切相关,其名称是梵语音译的产物,体现了中印文化交流的痕迹。 梵语源流: 哪吒的梵语原型为Nalakuvara(那罗鸠婆)或Nalakubala(那吒俱伐罗),原为佛教护法神,属夜叉神族。据《毗沙门仪轨》记载,此神是北方多闻天王(毗沙门天)的第三子,具有守护佛法、降妖除魔的职能。 音译演变: 唐代佛经翻译中,梵语名被音译为"那吒"(nézhā),如不空三藏所译《北方毗沙门天王随军护法真言》中即用此称。宋元时期随着民间信仰发展,"那"字逐渐演变为"哪",可能与方言发音或书写习惯有关,最终定型为"哪吒"。 文化融合: 佛教本土化:原为夜叉神的哪吒在传入中土后,逐渐脱离印度神话体系。元代《三教源流搜神大全》已将其塑造为托塔天王李靖之子,完成身份的中国化重构。 道教吸收:明代《封神演义》将哪吒设定为灵珠子转世,创造剔骨还父、莲花重生的经典情节,使其成为道教重要神祇。 民俗象征:脚踏风火轮、手持火尖枪的童神形象,象征反抗权威(如对抗龙王)与赤子之心,成为民间驱邪纳吉的信仰符号。 语言学佐证: 敦煌出土五代时期《北方毗沙门天王题记》写本中明确记载"哪吒太子",证实其名在晚唐五代已广泛流传。明代《西游记》第四回首次在文学作品中完整使用"哪吒"写法,标志名称最终定型。 这一跨文化演变过程,折射出佛教中国化与本土宗教创新的双重轨迹,使哪吒成为儒释道三教融合的典型文化符号。
哪吒的名字来源与佛教文化密切相关,其名称是梵语音译的产物,体现了中印文化交流的痕迹。 梵语源流: 哪吒的梵语原型为Nalakuvara(那罗鸠婆)或Nalakubala(那吒俱伐罗),原为佛教护法神,属夜叉神族。据《毗沙门仪轨》记载,此神是北方多闻天王(毗沙门天)的第三子,具有守护佛法、降妖除魔的职能。 音译演变: 唐代佛经翻译中,梵语名被音译为"那吒"(nézhā),如不空三藏所译《北方毗沙门天王随军护法真言》中即用此称。宋元时期随着民间信仰发展,"那"字逐渐演变为"哪",可能与方言发音或书写习惯有关,最终定型为"哪吒"。 文化融合: 佛教本土化:原为夜叉神的哪吒在传入中土后,逐渐脱离印度神话体系。元代《三教源流搜神大全》已将其塑造为托塔天王李靖之子,完成身份的中国化重构。 道教吸收:明代《封神演义》将哪吒设定为灵珠子转世,创造剔骨还父、莲花重生的经典情节,使其成为道教重要神祇。 民俗象征:脚踏风火轮、手持火尖枪的童神形象,象征反抗权威(如对抗龙王)与赤子之心,成为民间驱邪纳吉的信仰符号。 语言学佐证: 敦煌出土五代时期《北方毗沙门天王题记》写本中明确记载"哪吒太子",证实其名在晚唐五代已广泛流传。明代《西游记》第四回首次在文学作品中完整使用"哪吒"写法,标志名称最终定型。 这一跨文化演变过程,折射出佛教中国化与本土宗教创新的双重轨迹,使哪吒成为儒释道三教融合的典型文化符号。
网易读书