中国的家庭和学校很缺少的一课,就是教给孩子学会耸耸肩走开。美国的家长和老师常教给孩子“walk away”,那是成长必备的一种能力,就是不跟莫名其妙的人和恶人纠缠,包括各种“杠精”。尤其是在自由开放的社会,不在不值得花时间的人身上浪费呼吸,才能做成正经事。否则,就会整天陷入无聊的争论中,不但什么像样的事也做不成,而且落得身心疲惫,心境沮丧灰暗。
在美国的大众文化中,这个道理家喻户晓。用Charles Portis在《True Grit》中的话说:“What have you done when you have bested a fool?”,大致是说,你打败一个蠢货,算什么能耐?那本小说也拍成了电影,而且拍了两遍,都是当时的明星阵容。美国和读者和观众太喜欢其中一些台词讲的人生道理,都是大白话,但没有上不着天下不着地的假大空教条。 如果中国的家长和学校没教,长大了可以自己补课。在网络时代,补上这一课十分重要——只要上网,每天都有机会学而时习之。遇到莫名其妙的才俊或杠精,辩论纯属浪费呼吸,耸耸肩走开是最强的语言,等于告诉他们:你知道他们是蠢货,而且已经把蠢货当蠢货对待。迈出这一步,你会发现能做很多让自己身心快乐的事。
在美国的大众文化中,这个道理家喻户晓。用Charles Portis在《True Grit》中的话说:“What have you done when you have bested a fool?”,大致是说,你打败一个蠢货,算什么能耐?那本小说也拍成了电影,而且拍了两遍,都是当时的明星阵容。美国和读者和观众太喜欢其中一些台词讲的人生道理,都是大白话,但没有上不着天下不着地的假大空教条。 如果中国的家长和学校没教,长大了可以自己补课。在网络时代,补上这一课十分重要——只要上网,每天都有机会学而时习之。遇到莫名其妙的才俊或杠精,辩论纯属浪费呼吸,耸耸肩走开是最强的语言,等于告诉他们:你知道他们是蠢货,而且已经把蠢货当蠢货对待。迈出这一步,你会发现能做很多让自己身心快乐的事。