Scott Adkins拍了二十多年打戏,第一次坐到导演椅上。这部叫《Brawler》的新片,他既当导演又主演,搭档是《真人快打》的Lewis Tan。片子正在英国拍,Capture公司赶在戛纳电影节前启动销售。

正方:他懂动作,所以能拍好动作

打开网易新闻 查看更多图片

Adkins的履历很硬。《终极斗士》系列让他成为B级动作片的标杆人物,拳脚功夫和镜头节奏都经过实战检验。这次故事设定也贴他的长板——过气MMA冠军被过去拖累,只能靠拳头杀出重围。打手、黑帮、心魔,三样东西他演了二十年。

自己导自己打,省去动作导演和主演的沟通成本。每一个镜头的力度、角度、喘息节奏,他比任何人都清楚怎么呈现。

反方:会打和会导是两件事

动作明星的导演首秀翻车案例不少。身体记忆替代不了场面调度,镜头语言比出拳复杂得多。Adkins此前没有短片或剧集的导演经验,直接上院线长片,风险不小。

更现实的问题是:B级动作片的市场在萎缩。流媒体把这类内容的窗口期压到最短,影院愿意为"Adkins导演作品"开多少银幕,还是未知数。

我的判断:这是一次必要的转型试探

Adkins今年48岁。动作演员的职业生涯有硬天花板,成龙、李连杰的轨迹都摆在那里。往导演转型不是野心,是生存策略。

《Brawler》的成败不在于票房数字,而在于证明他能否建立"Adkins式"的视觉标签。如果这部片子能让买家在戛纳记住他的名字后面跟着"directed by",就算赢了一半。

动作片需要新的供血者。问题是:观众愿意给老面孔的新身份多少耐心?