你可能不知道。

在德黑兰,有一群人,他们不扛枪,不打仗,却比任何将军都让西方害怕。

他们是作家。

前几天,伊朗首都爆炸声响起的时候,我正在刷手机。朋友圈里一片“世界和平”的感慨,没人注意到,在那些震耳欲聋的轰炸声背后,有一群伊朗人,正用笔尖抵着这个世界的枪口。

而他们当中,有一个人,曾经红着眼眶对中国记者说了一句话——

“中国的发展成就,鼓舞着我们。”

这话轻飘飘的,可听得我想哭。

打开网易新闻 查看更多图片

01 废墟里长出来的玫瑰,最懂得什么是温柔

先问一个问题:

如果你是一个伊朗作家,从出生那天起,看到的不是蓝天白云,而是制裁、封锁、战争威胁,你会怎么写?

写仇恨?写愤怒?写对这个世界的绝望?

可你知道吗,那个叫**穆罕默德·萨利赫·塞德吉安**的伊朗人,他写的却是——

“中国的发展不局限在某个领域,而是全面均衡地发展,在人工智能、新能源等战略新兴领域实现超越。”

他妈的。

这才是真正的知识分子。

当一个国家被逼到墙角,当你的同胞连买药都困难,当你的孩子在恐惧中长大——你还能保持清醒,还能看见万里之外另一个国家的努力,还能发自内心地说一句“这值得我们学习”。

这不是舔,这是格局。

塞德吉安是伊朗研究阿拉伯中心的主任,标准的体制内知识分子。这种人,随便写两句反美口号,就能在国内收割流量,就能成为“民族英雄”。可他偏不。

他说:“中国的发展成就鼓舞广大发展中国家。”

这句话,你品,你细品。

他的潜台词是什么?是“被欺负的人也可以活得像个人样”。是被西方踩在脚下几百年的“全球南方”,终于看到了另一种活法。

这哪是在夸中国啊。

这是在给整个第三世界写情书。

02 文明的翻译官,最知道谁是真的朋友

还有一个人,我必须提。

**穆罕默德·巴盖里**,伊朗前副外长。

按理说,这种级别的人物,说话应该滴水不漏,字字都是政治。可他谈起中国的时候,说的却是——

“伊朗和中国都是文明古国,古丝绸之路将双方连接在一起。数百年来,相互尊重和理解始终是伊中友好交往的基础。”

数百年。

这三个字,比任何政治表态都重。

你知道吗,巴盖里这个人,当过伊朗驻好几个国家的大使,见过这个世界的虚情假意。他知道什么叫“塑料友谊”,什么叫“利益交换”。

可他说伊中关系的时候,用的词是——**文明间的合作**。

文明是什么?

是唐诗宋词,是哈菲兹的抒情诗,是丝绸之路上的驼铃,是两大古老民族穿越时间的对视。

巴盖里说,这种合作“将为东西方加强沟通和世界的稳定发展贡献力量”。

这话说得体面。

可我知道他想说什么——

他想说的是,在这个疯批的世界里,幸好还有一个东方大国,愿意坐下来,听伊朗人把话说完。

03 那些“隐身”的知识分子,才是真正的中东脊梁

搜索结果显示,还有一个人叫**穆罕默德·穆拉迪**,伊朗迈赫尔通讯社国际部主任。

通讯社主任,这头衔听起来像个官僚。

可你去看他说的话——

“伊中关系具有战略性意义。政治上,双方关系建立在互信尊重、独立自主的基础上。”

“独立自主”这四个字,是伊朗知识分子的命根子。

你知道伊朗被制裁成什么样吗?药品进不来,飞机零件进不来,连孩子吃的奶粉都受影响。可穆拉迪说,中国是“全球文明典范”。

为什么?

因为在最孤立无援的时候,中国没有落井下石。在全世界都跟着美国喊打喊杀的时候,中国说了句公道话。

毛宁前两天刚说过:“中方正密切关注伊朗局势的发展”,“支持伊朗政府和人民维护国家稳定和正当权益”。

你听听,这话有多克制,就有多暖。

当全世界都在对你扔石头,有一个人站出来说“我理解你”——这种感觉,伊朗的作家们懂。

04 不是所有作家都写小说,有些作家在写历史

我问你一个问题:

什么样的人,才配叫作家?

写小说的?写诗的?写剧本的?

我觉得不是。

真正配叫作家的,是在历史最黑暗的时刻,还能看清真相的人。

德黑兰大学有孔子学院,伊朗有5所高校开了中文专业,北京大学、北外有波斯语专业。这不是冷冰冰的数据,这是伊朗作家们一点一点搭起来的桥。

为什么要学中文?

因为塞德吉安说得对:“中国的发展成就鼓舞我们。”

这句话的背后,是一个被欺负了几百年的民族,终于看到一个同样被欺负过的国家,站起来了。

站得那么高。

高到让全世界都要正视。

05 写在最后:

今天,当我写下这些文字的时候,德黑兰的爆炸声还在回响。

100个中国人正在紧急撤离,微信语音时断时续。

可就在这种时候,伊朗的知识分子们还在说——

“伊中合作对地区平衡与稳定以及亚洲新秩序形成发挥决定性作用。”

你听听。

什么叫“决定性作用”?

就是哪怕炮火连天,他们依然相信,遥远的东方,有人在看着他们。不是用导弹,而是用眼睛。

所以我特别想问问你——

**如果有一天,你的国家被逼到墙角,全世界都对你关上大门,你会希望有一个怎样的朋友?**

是那个给你送武器的?

还是那个在你最孤独的时候,愿意坐下来,听你把话说完的人?

这个问题,我不想回答。

但我想,伊朗的作家们,心里早就有了答案。