她叫毛海燕,今年81岁,1945年出生于北平,是一位中意混血儿。年幼时父亲为她取名“Laura”。她的生父曾在中华民国的意大利领事馆担任武官,在新中国成立前夕随领事馆撤回意大利,从此音讯渐断。
据本人回忆与早年采访资料显示,她的父亲与母亲相识于战火年代的上海,两人共同生活近8年。离开中国前,父亲曾计划带母女一同前往意大利,甚至买好了船票,但因历史与个人选择,最终独自离开,只留下抚养费用。从那以后,这段跨越国界的亲情成为她一生未解的牵挂。
毛海燕的一生充满时代印记。童年辗转北平、上海与湖南,曾因混血身份经历孤独与误解;后来进入上海体操队,成为新中国早期女子体操运动员,并执教多年,培养出多批优秀队员。她也曾远赴伊拉克援教,退休后继续推广健身操,走过许多国家,却始终没有找到父亲的消息。
如今,年过八旬的她希望在有生之年,寻找那位意大利父亲留下的血脉。如果您有认识的长辈曾在上世纪四十年代末担任中国意大利领事馆武官,或家族中有关于当年在华工作的外交人员记忆,也许就能帮助她拼回人生缺失的一块。
她记得的线索并不多:
• 父亲为意大利驻华领事馆武官
• 约在1949年前后随领事馆撤回意大利
• 曾计划带中国妻女离开中国
• 她出生时父亲给她取名 Laura
一次转发,也许就能让一段跨越八十年的亲情重新连接。如果您掌握相关信息,欢迎私信或留言联系,让这份迟到的人生团圆多一分可能。(意大利华人网编写发布)
(毛海燕旧照)
Appello di ricerca familiare | Donna sino-italiana di 81 anni cerca i discendenti del padre biologico italiano
Si chiama Mao Haiyan, ha 81 anni ed è nata nel 1945 a Pechino. È una donna di origine mista sino-italiana. Da bambina il padre le diede il nome “Laura”. Il suo padre biologico lavorava come addetto militare presso il Consolato italiano in Cina e, alla vigilia della fondazione della Nuova Cina, rientrò in Italia insieme al consolato, senza più dare notizie.
Secondo i suoi ricordi e un’intervista rilasciata anni fa, i genitori si conobbero nella Shanghai degli anni di guerra e vissero insieme per circa otto anni. Prima di lasciare la Cina, il padre voleva portare con sé moglie e figlia in Italia e aveva già comprato i biglietti, ma per varie ragioni la madre decise di restare. Da quel momento il legame con il padre è rimasto una ferita aperta per tutta la vita.
La vita di Mao Haiyan è stata segnata dalla storia del suo tempo. Ha vissuto tra Pechino, Shanghai e lo Hunan, ha affrontato difficoltà legate alle sue origini miste e in seguito è diventata ginnasta della squadra di Shanghai e poi allenatrice, formando molte giovani atlete. Ha lavorato anche all’estero come istruttrice e, dopo il pensionamento, ha continuato a insegnare ginnastica e fitness. Ha visitato molti Paesi, ma non è mai riuscita a ritrovare tracce del padre.
Oggi, a più di ottant’anni, spera ancora di poter trovare i discendenti del padre italiano. Se voi o i vostri familiari avete ricordi di diplomatici o ufficiali italiani che lavoravano nei consolati in Cina alla fine degli anni ’40, forse potreste aiutarla a ricostruire una parte importante della sua storia.
Informazioni che ricorda:
• Il padre era addetto militare del Consolato italiano in Cina
• Tornò in Italia intorno al 1949
• Aveva pianificato di portare con sé moglie e figlia
• Alla nascita le diede il nome Laura
Una semplice condivisione può aiutare a riunire una famiglia dopo più di ottant’anni. Se avete informazioni utili, lasciate un messaggio o contattateci in privato.

