Fancy a vibrant Chinese New Year

in China

but fret about travel troubles and communication issues

想来中国过个热闹年

却担心出行麻烦、沟通不便

Don't worry

We'll guide you to experience the Chinese New Year

from entry to sightseeing

from food to shopping

Let's start

别担心

我们带你解锁中国年

从入境到游玩

从美食到购物

让我们开始吧!

let's hear what foreigners say

先听听外国友友们怎么说

打开网易新闻 查看更多图片

Raphael Sarri, France

I love coming here to get some Chinese liquor, fridge magnets and little figurines for souvenirs.

我喜欢买一些中国产的酒、冰箱贴、小雕像作为纪念品。

打开网易新闻 查看更多图片

Lubbers Gerwin, Netherlands

I love lots of Chinese food, like sweet and sour pork ribs. I also often get clothes in Guangzhou and Shenzhen – they're really good quality.

我喜欢许多中国美食,比如糖醋排骨。我还经常在广州和深圳买一些衣服,质量很不错。

打开网易新闻 查看更多图片

Tomohide Sakamaki, Japan

I love Chinese seafood, and I also pick up some digital stuff in Shenzhen – things like computer accessories, SD cards and USB flash drives.

我喜欢中国的海鲜,我还会去深圳购买一些数码产品,比如电脑配件、SD卡和U盘。

Curious and excited about your "China Trip"

Here's your exclusive travel guide

Stress-free journeys

explore the beauty of China

想必你对“中国行”已经充满了好奇和期待

接下来是为您精心准备的旅行指南

手把手带你解锁省心出行

玩转大美中国

Step1:Secure your entry code

第一步:搞定“入境码”

Fill in the entry card in advance

For a smooth entry experience

Here are the detailed steps

提前填写入境卡

助你丝滑入境

具体步骤如图

打开网易新闻 查看更多图片

Save the screenshot

after filling out the form

The QR code is valid for 24 hours

填写完成后截图保存

二维码24小时通关均可使用

For frequent travelers

you can autofill your forms

using saved records from

the past year in APP

skipping repetitive typing to save a lot of time

Complete entry formalities at once

经常往返中国的外国旅客再次入境时

使用APP可调用一年内的个人填报记录

不用重复录入

大幅减少填报时间

Step2:Complete entry formalities

第二步:即刻通关

Passport + valid visa/visa-free status →

Go to the Foreigners Channel

→Present your documents for inspection

→Photo capture→Fingerprint→Stamp

护照 + 有效签证 / 免签资格 → 前往外国人查验通道 → 交验→拍照→指纹→盖章

打开网易新闻 查看更多图片

Everything ready!

Come explore China's stunning scenery

this Chinese New Year

Here are some trendy spots you can't miss

通关成功

就一起去邂逅春节里中国的好风光吧

下面为大家推荐几种风格的打卡地

(图片来源网络)

Neon Urban Style

*Shanghai:

Yu Garden Intangible

Cultural Heritage Lanterns

The Bund International Architecture

Light Show

*Shenzhen:Tech Drones Experience

都市霓虹派

*上海:豫园非遗花灯、外滩万国建筑灯光秀

*深圳:无人机表演

(图片来源网络)

Ancient Capital Festive Style

*Beijing:

Pray at Temple of Heaven

Wander Earth Temple Fair

*Xi'an:

Tang Ever-Bright City

The Terracotta Army

古都年味派

*北京:去天坛祈福、逛地坛庙会

*西安:大唐不夜城、兵马俑

(图片来源网络)

Frozen Wonderland Style

*Harbin:

Ice and Snow World

冰雪奇缘派

*哈尔滨:冰雪大世界

Tired from exploring

Come refuel your journey with delicious Chinese food

逛累了

快来用美食治愈旅途

(图片来源网络)

Dumplings=wealth

Tangyuan=togetherness

Nian Gao =prosperity

饺子(寓意招财)

汤圆(寓意团圆)

年糕(寓意年年高)

All full and refreshed

Let's experience

the lively Chinese folk customs

吃饱喝足

不如感受下中国的热闹民俗

打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片

(图片来源网络)

Guangdong: Yingge Dance

Henan/Shaanxi: Iron Flower Show

广东:英歌舞

河南/陕西:打铁花

Wear Hanfu

play mahjong

write Spring Festival couplets

make sugar paintings

穿汉服 打麻将 写春联 画糖画

Shopping Tips

购物小贴士

After exploring the folk market

keep this shopping guide handy

before picking up souvenirs

逛完民俗市集

带伴手礼前先收好这份购物小锦囊

WeChat Pay/Alipay:

The "wallets" of the Chinese people

You can even experience

face-scan payment and palm-print payment

微信支付/支付宝:这是中国人的“钱包”

你甚至可以体验到“刷脸支付”和“掌纹支付”

打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片

(图片来源网络)

You can also pay by Visa/MasterCard

or bring a small amount of RMB cash

也可以Visa/MasterCard刷卡支付

或者准备少量人民币现金

Don’t forget your tax refund

Spend at least 200 RMB

in the same tax-free store on the same day

You can apply for departure tax refund

Remember to get the Departure Tax

Refund Application Form and an invoice

Shop with ease

refund with simplicity

别忘了退税

如果同一人同一日

在同一家退税商店购物

金额满200元人民币

即可享离境退税

记得索要《离境退税申请单》和对应发票

买的畅快 退的轻松

Scan the QR code

for full policies and guides

扫码获取更完整的政策、攻略与指引

打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片

For any entry and exit inquiries

Call the immigration service hotline: 12367

如有任何出入境问题

欢迎拨打国家移民管理机构服务热线12367

打开网易新闻 查看更多图片

Wish you a pleasant trip in China 2026 and

a Happy Year of the Horse

祝您在2026年的中国之旅中

策马奔腾 新春快乐

来源:国家移民管理局

跟着China Daily

精读英语新闻

“无痛”学英语,每天20分钟就够!