Sara Boccaccini Meadow
配乐 / hideyuki hashimoto - Kanade
声音导演 / 法夏
很巧,前段时间也和朋友去了类似城中村的老街巷。巷子窄,路灯昏黄。走累了,我们坐在石凳上歇脚,四下安静极了,只有隐约传来的隔壁人家的电视声。
一切都陌生又熟悉,我不由地讲起了我的家乡——讲深夜划过镇子的火车汽笛,车窗灯光闪烁如蛇鳞;讲通往集市必经的涵洞,回声像小球弹跳;讲月光下起伏的田野,爷爷拎着手电筒,照见路旁草丛突然窜出的小蛇。
讲着讲着,我突然意识到:对方生活在另一个城市,可能永远不会有机会去到我的家乡;城乡的生活轨迹南辕北辙,乡村经验也未必能引发共鸣。也就是说,至少从信息价值上来看,我的分享毫无必要。
所以读到桑格格的这首诗,我的心就像被轻轻地撞了一下,因为诗中的人就是在做这样一件“毫无必要”的事———散步,看见水井,看见紫苏,看见堂屋里的祖宗牌位,然后打算把这些并不奇特的景物讲给一个“不会来到这个地方”的人。
为什么?或许因为,分享欲从来也不是为了告知什么。
当她说“我们原来的家也种过的”,她想说的不是那片紫苏的品种或来历。可能是童年院子里晒得发白的午后光线,是母亲俯身采摘时袖口擦过叶片的窸窣声,是紫苏炒黄鳝弥漫整个厨房的、混着蒜瓣和酱油的浓郁香气。
这些细碎、具体、与眼前人毫无瓜葛的记忆,被她小心翼翼地打包进行李,背过时光。而你,收到这份行李的“你”,可能从未见过她童年的院子。
但这不重要。重要的不是共同经历,而是经历被重新讲述时,你是否愿意倾听?
我们每个人都是一座移动的博物馆。柜子里收藏着从来没送出去的圣诞礼物,膝盖梅雨天会记得足球场湿软发泡的草皮,舌尖顽固地偏爱某种不合时宜的辣度。
这些藏品大多笨拙、私密,甚至难以启齿。在效率至上的成年世界,我们学会将它们妥善封存,只展示光鲜的展厅。直到遇见那个让你想说“不知道为什么给你讲这些”的人。
这首诗最动人的,正是这种“不知道为什么”。它坦承了爱里最原始的冲动:我想把我存在过的证据一一指给你看,哪怕它们与你毫无关系。
我想让你知道,在遇见你之前,我是如何被这些井水、这些叶片、这些牌位上的名字滋养和塑造的。
这是一种近乎奢侈的信任。它相信对方会珍惜这些“无用”的细节,相信这些自言自语般的倾诉自有其意义。
就像诗的最后那句平静的告白:“我在这里想起了你。”——所有看似散漫的描述,原来都是为了抵达这个简单的瞬间。
所以,当下次有人坐在你身边,莫名其妙地讲起老家早已拆除的火车站,讲起童年偷摘青芒果被树皮蹭破的小腿,讲起奶奶用猪油炒的隔夜饭——愿你能听懂。那是他/她站在自己博物馆最深处的展柜前,拧亮灯,对你说:欢迎光临。
荐诗 / 张佳妮
一个与空白文档互相凝视
并试图获胜的写作实习生
加郑艳琼姐姐,带你入读睡群搜诗 / 聊天 / 扩列
第4722夜
守夜人 / 小范哥
诗作及本平台作品均受著作权法保护
投稿请发表在诗歌维基(poemwiki.org)
广告&商务 微信:zhengyq(注明商务合作)

