编者按:“环球对话·面向未来”青年人文交流行动日前在法国巴黎举行。来自中法两国文化、教育、影视等领域的嘉宾与青年代表齐聚一堂,围绕跨文化传播与人文交流实践展开深入探讨。本期“中欧和声”选取部分精彩内容,以飨读者。

亲身感受一个真实立体的中国

【法】乔伊丝·乔纳森

加强“面向未来”的青年人文交流,对于筑牢中法友谊桥梁意义非凡。中法两国有着悠久且紧密相连的历史,对祖国的热爱、对传统的珍视、对友爱的坚守,都是两国青年共同拥有的美好价值观,也让彼此文化交流变得更加顺畅。中法友谊未来之路,不只在于外交和其他官方层面,还取决于我们每一个人,包括两国青年、艺术家以及各行各业的普通民众。

作为一名与中国有着深厚渊源的法国歌手及演员,我与中国的缘分始于我的家庭。我的父母曾在中国工作多年,母亲着迷于中国的风景、文化与哲学,她在巴黎创办的文旅机构是早期推动中法游客双向往来的机构之一。10岁那年,我第一次跟随父母来到北京。辽阔的土地、憨态可掬的熊猫、熙攘热闹的市集,让这个东方国度在我心中留下深刻印记。我在北京买下人生中的第一把吉他,也第一次邂逅中文独特的音韵之美。正是那次旅行,让我萌生了用中文唱歌的想法。后来,我通过音乐与中国听众建立起珍贵联结,随着时间推移,这份情谊愈发深厚,中国已然成为我名副其实的“第二故乡”。

除了这份联结,中国的美食也让我念念不忘。我尤其钟爱豆腐,它的做法千变万化;中餐里的蔬菜搭配独特酱汁格外美味;各式各样牛肉料理,有着在法国尝不到的风味。这些美食如同一个个微型文化符号,让我在舌尖上品味中国文化的独特魅力。

中国人的真诚最让我动容。每次到访中国,我都能从人们的眼神中感受到发自内心的善意,那种心意相通的感觉难以用语言描述。16年前,我的首张个人专辑在法中同步发行,来自中国听众的热情与真诚让我真切体会到音乐跨越国界的力量。自此之后,我的专辑大多会在中国发行,我前往中国举办演唱会、参加节目,足迹遍布北京、上海、广州等数十座城市。

被称为“中法友谊的使者”,我备感荣幸。这些年,我尝试用中文演唱歌曲,将情绪与歌词、主题紧密相连。能以音乐为纽带,为中法友好交往贡献一份力量,我深感自豪。

如今,中法文化交流的氛围愈发浓厚,这体现在双方对彼此生活方式、时尚潮流与音乐艺术等的浓厚兴趣上。两国年轻人都对彼此文化持开放态度,愿意倾听、乐于分享,这种特质成为搭建两国友谊桥梁的坚实基石。越来越多法国人开始关注中国。在法国的社交媒体平台上,时常能够看到年轻人分享中国的名山大川、繁华都市,社交媒体成为法国青年认识中国的重要窗口。中国有很多诗意美好的事物,比如咖啡上的熊猫拉花,这些轻松有趣的小细节也成为法国人了解中国的切入点。每次从中国返回法国,我都会向人讲述在中国的见闻,鼓励他们亲自踏上那片土地,去感受一个真实立体的中国。(作者是法国创作歌手及演员,本报记者王聪采访整理)

打开思维彼此倾听

【法】吉尔·汤姆逊

加强中法人文交流,在我看来意义格外深远。就电影领域而言,中国与法国以及欧洲有着不少合拍作品,但大众往往只能看到最终的成片,却不清楚“联合制作”究竟意味着什么,不了解一部合拍影片背后的合作模式与工作流程。正因如此,加强人文交流尤为重要,它能帮助我们打破认知壁垒,真正走近彼此、理解彼此。

我与中国的缘分,可以追溯到1985年。那时,为了参与中国电影在法国市场的发行工作,我开始学习中文,并正式踏入中法影视交流领域。1988年,我在戛纳电影节亲眼见证了中国第一部参选影片《红高粱》的展映,并参与了这部电影的海外发行。此后几十年里,我先后参与了100多部中国电影的欧洲发行工作。

如今40多年过去了,我已十分熟悉与中国电影人的合作方式。在我看来,跨国合作的真谛并不在于预设自己想做什么,而在于理解对方的工作习惯和创作目标,并主动寻找相互配合的方式。

回顾《康熙与路易十四》的筹备阶段,尽管我始终热爱联合制作,但在刚接触这个项目时也曾一度犹豫。因为我对路易十四派遣“国王的数学家”远赴中国这段历史几乎一无所知。但在深入挖掘史料后,我才发现许多此前无法想象的细节,例如路易十四曾专门派人到中国学习漆器制作,18世纪的凡尔赛宫还掀起过“中国风”,宫廷里的人们身着中国服饰、一起庆祝中国春节。事实证明,西方与中国之间的交流,从来不是刻板印象中的单向输出,而是一种深度且持续的文明互鉴。

《康熙与路易十四》的拍摄需要分别在中国和欧洲取景,正式开机前,双方团队就剧本和叙事重点进行了反复沟通,力求在创作方向上保持一致,再在中法两国各司其职地完成拍摄。技术层面并无障碍,我们使用相同摄影设备,双方都会派工作人员前往对方国家提供协助。拍摄完成后,我们没有急于进入后期制作,而是先共同探讨最佳剪辑方案,还把各自的成片交给对方征求意见,以更好地适配双方的创作思路与观众的观看习惯。

我们始终有一个目标,就是让这部影片拥有“国际口味”——不仅要让中国观众看懂,更要让全球受众理解这段跨越时空的文明交流往事。最终完成的成片,观众几乎无法分辨哪些段落由法国团队完成、哪些出自中国团队之手,因为所有内容都已经被充分消化、融合为一个整体。

影片上映后,中国观众的反馈总体积极,法国观众反应也令我印象深刻。许多人在观影后表示震撼——片中呈现的许多历史细节,是他们此前从未了解过的。不仅普通观众,法国一些汉学家以及研究亚洲国家的学者,也从影片中获得新的认知与启发。我愈发感受到,这是一部越看越美的作品,我为它感到骄傲。同时我也更加坚信:在文化交流的道路上,只要我们愿意打开思维、彼此倾听和理解,就没有什么是无法实现的。(作者是中法合拍纪录电影《康熙与路易十四》法方导演,本报特约记者韩晓莹采访整理)

搭建更多沟通桥梁

【法】尼古拉·德尚

中国和法国在诸多方面存在差异。正因如此,当两国电影人开展合作时,就需找到一种新的讲故事方式。在我看来,真正有效的合拍作品,不是百分之百的中国故事,也不是百分之百的法国故事,而是两种文化经验、两套创作逻辑在长期交流中逐渐形成的共同表达。

作为制片人,我始终在寻找好故事。这些故事不会凭空出现,你必须亲自到现场,去交换故事,去体验与中国人之间真实而具体的关系。交流得越多,理解得越深,能够发现的好故事也就越多。中国在我心中是一个强大而又美好的“大家庭”,我能说出许多让人难以忘怀的城市:吉林、南京、重庆、成都、西安、无锡……每次到访,当地人的友善与真诚都会深深打动我。

不久前,我刚刚结束了一次为期20天的中国之行。行程的第一站是吉林,我受邀参加一场以国际交流与合拍项目孵化为主题的纪录片电影节,并在那里结识了非常出色的创作者。吉林是我在一年多前才开始真正深入了解的地方,但这片土地呈现出的活力与创造力,已经给我留下极为深刻的印象。今天我身上穿的这件外套,就是在吉林收到的礼物,它既有中国传统风格,又非常时尚,对我来说更像是一件“幸运夹克”,每次穿上它,都会收到来自中国的好消息。

在内蒙古,我们刚刚启动了电影长片《野狼谷》的拍摄筹备工作。我邀请了导演理查德·戴尔与我一同创作。在中法合拍电影《狼图腾》上映十年之后,我们希望讲述一个全新的故事:五百年前,一个少年曾救下一头狼;现在,则是一头狼救了一位生活在法国的年轻蒙古族女孩。她因此踏上回归故土的旅程,重新寻找并理解自己文化的根源。除此以外,我目前在中国还有其他多个项目正在创作中,包括一部围绕食物和艺术展开的电影,希望未来都能顺利与观众见面。

北京也是我此次中国行中非常重要的一站。在这里,我们正式启动了一个中法电影学生交流项目。从明年夏天开始,约20名法国电影专业学生与20名中国学生将组成跨国团队,携手完成他们人生中的第一部纪录短片创作。该项目为两国年轻一代提供了一个相互交流、彼此了解并实现文化碰撞的机会,而他们使用的正是一种能够引起普遍共鸣进而实现共通的语言——电影。

正因如此,促进中法青年人文交流于我而言具有特殊意义,它蕴含着两件我始终珍视的事物:电影,以及青年精神——那种充满好奇、开放与勇气的精神。这样的交流将会留下诸多合作经验。这些经验则将继续影响新一代创作者,帮助他们搭建起更多沟通桥梁,并进一步加深法中之间相互了解。(作者是法国联合制作制片人协会发起人、主席,本报特约记者杨柳采访整理)

两大文明交流互鉴展现蓬勃生机

王 战

作为东西方文明的重要代表,中法两国都拥有悠久历史和灿烂文化,既各美其美,又美美与共,共同为人类进步带来智慧和启迪。

1964年,法国在西方大国中率先同新中国正式建交,这不仅是两个独立大国的握手,也是两个伟大文明的交汇。建交伊始,加强文化沟通和人文交流就成为中法双方着力推动的领域之一。建交当年,新中国首次向法国派出90多名年轻留学人员,1965年又派出第二批,合计182人。他们率先成为中法友好往来的见证者和参与者。1978年中国开启改革开放进程以来,中法在教育等人文领域交流合作进一步加速,法国持续成为中国留学生的主要目的地之一。

建交60多年来,中法人文交流密切、合作紧密,东西方两大文明在交流互鉴中实现自我成长创新,共同展现蓬勃生机。两国友好省区和友好城市数量、游客数量都在中欧之间居于前列。某种程度上讲,正是以人文交流作为重要基础,中法在经贸等其他领域合作不断扩展和增强,两国坚持互利共赢,坚持把蛋糕做大,以开放汇聚合作力量、共享发展机遇。

如今,法国已是中国在欧盟内的第三大贸易伙伴和第三大实际投资来源国;中国则是法国在亚洲第一大、全球第七大贸易伙伴。空客飞机占据中国民航半壁江山,“从法国农场到中国餐桌”成为中法合作标志性成果之一。两国不仅在农食、航空航天、民用核能等传统合作领域积累深厚基础,在服务贸易、绿色发展、科技创新等新合作增长点也有着广阔前景。中法关系之所以能取得如此丰富卓越的成就,与双方通过文化交往促进民心相通、通过平等交流促进文明互鉴的共同努力密不可分。

在法国成为首个与新中国正式建交的西方大国之外,两国关系还创造了其他多个“第一”:法国是最早同中国建立全面战略伙伴关系和机制性战略对话的西方大国,是最早同中国开展民用核能合作的西方国家,也是第一个同中国互办文化年、互设文化中心的国家。2014年中法建交50周年之际,中法建立高级别人文交流机制,与战略对话、高级别经济财金对话并列为两国关系三大支柱性合作机制。十多年来,这一机制取得诸多积极成果。

‍刚刚过去的2025年是中法关系“新甲子”开局之年,中法高级别人文交流机制也进入第二个10年。当前国际局势变乱交织,越是冲突频发的时代,越需要润物无声的人文交流;越是乱象丛生的世界,越需要携手走出迷思,把握正确方向。中法理应秉持建交初心,弘扬“独立自主、相互理解、高瞻远瞩、互利共赢”的建交精神,继续加快人文交流“双向奔赴”,共掀中法人文交流新潮,并为中欧乃至全球文明交流作出表率。(作者是天津大学外国语学院英才教授)