近日,有网友发文称“静音车厢不许站”引发关注。
2月8日,发帖网友向媒体表示,其买到的是其他车厢的无座票,但是其所在的车厢人太多了,自己就去了静音车厢,然后就有工作人员过来提醒了,“不过可能也是看管得严不严。”
2月9日,“网友称买到无座票在静音车厢被劝离”相关话题登上微博热搜,引发网友热议。
A recent online post claiming that "standing is not allowed in quiet carriages" has drawn public attention in China.
On Sunday, the author of the post told media that although they held a no-seat ticket for a different carriage, they entered a quiet carriage due to overcrowding in their assigned one. Staff later approached and reminded them to leave, though the netizen noted that enforcement might vary.
The topic "Passenger with no-seat ticket asked to leave quiet carriage" trended on Weibo on Monday, sparking widespread discussion.
8日,记者就此事致电12306,接线工作人员表示,乘客在购买车票时,会显示具体是在哪个车厢的无座票,而且静音车厢是不发售无座车票的。
12306平台另一名工作人员则表示,建议无座旅客尽量不去静音车厢乘坐,但此事并没有硬性规定,以现场情况为准。
When contacted on Sunday, a 12306 customer service representative stated that when purchasing a ticket, passengers can see which carriage their no-seat ticket corresponds to, and that quiet carriages do not sell no-seat tickets. Another staff member added that while no-seat passengers are advised not to use quiet carriages, there is no strict rule — handling depends on the actual situation.
针对此事,不少网友表示理解,无座票也是有车厢号的。
也有人表示,无座票是没有固定座位的意思,可以使用空座,但是也有车厢号。
而“静音车厢”的使用体验也成为了网友们热议的焦点,有人表示体验并不是很好。
也有网友分享称自己乘坐的静音车厢一直都有乘务员巡逻提醒。
The experience of using "quiet carriages" also became a focus of debate. Some shared that their experience was unsatisfactory, while others noted that attendants regularly patrol these carriages to remind passengers to keep quiet.
对此,12306平台人工客服表示,乘务员在巡视时遇到儿童吵闹声过大的情况,会适当提醒。如果乘客在静音车厢内遇到儿童吵闹,播放动画片音量过大等情况,可以直接向列车工作人员反映,他们会及时介入,根据现场情况进行处理;乘客也可以扫描座椅扶手上的“铁路畅行”二维码,在“问题反馈”页面选择“铁路不文明反馈”入口,填写信息反馈问题,工作人员核实后会进行处理。
In response, 12306 customer service explained that attendants may remind passengers if children are being too noisy. Passengers may also report issues such as loud videos or children crying directly to staff, or via the "Railway Inconvenience Feedback" section on the QR code found on armrests. Reports will be verified and handled accordingly.
你有“静音车厢”的乘坐经历吗?欢迎评论区留言分享。
来源:中国青年报 极目新闻 经视直播 网友评论等
跟着China Daily
精读英语新闻
“无痛”学英语,每天20分钟就够!

