1979年的对越自卫反击战,中国以雷霆之势捍卫边境,仅用一个月便达到战略目标。然而,这场战争在不同国家的教科书中,却被描绘成截然不同的“ 战斗——有人颠倒黑白,有人避重就轻,还有人选择性“失忆”。今天,我们就来看看日本、俄罗斯、越南三国教科书是怎么描述的。
越南:战败者的“精神胜利法”
作为战败国,越南的教科书堪称“魔改历史”的典范:越南教科书声称中国因“资源匮乏”主动入侵,甚至将中国撤军描述为“被越军击溃后狼狈逃跑”。
还强调“仅用28天迫使中国撤军”,并宣称越南军民“英勇抵抗侵略”,全然不提越军曾入侵柬埔寨、老挝及中国边境的事实。
而且越南学校还组织学生参观战场遗址,播放纪录片渲染“我们侵略”。
更荒诞的是,越南2000年曾因中越关系缓和,将教科书中的战争内容缩减至11行,但近年又“死灰复燃”,新版教材继续抹黑。
日本:教科书界的“阴阳大师”
日本对这场战争的描述,延续了其篡改历史的“传统艺能”。日本绝口不提越南挑衅,反而暗示中国“主动进攻”,甚至用“中国军队深入越南领土”等措辞暗示侵略性,更是着重描述越军的伤亡惨重以及数量,居心不良。
且教科书配图多选血腥场景,强调越南的悲惨,试图将我们塑造成“好战反派”。
对日本侵华战争轻描淡写,却对中越战争大书特书,甚至将南京大屠杀改称“南京事件”,而对越战则直呼“中国侵略”。这种“双标”逻辑,日本玩得特别溜。
俄罗斯:客观外壳下的“选择性记忆”
俄罗斯教科书相对客观,但仍有微妙立场:明确指出越南主动挑衅,中国是“被迫反击”,并如实记录战争结果。对苏联在背后支持越南、提供军事援助的事实一笔带过,仅称“人道主义关怀”。
苏联解体后,中俄关系升温,教科书内容随之简化,避免刺激中国。这种“务实”态度,被历史学者形容为“承认邻居家吵架,但绝口不提自己递过刀”。
历史的镜子:照见三国未来
三国教科书的不同叙事,折射出各自的战略焦虑:
越南的“面子工程”:通过篡改历史维系民族自尊,却陷入“自欺欺人”的恶性循环。如今中越贸易额超2000亿美元,越南一边赚中国的钱,一边教孩子恨我们,可见其“诚心”了。
日本的“战略碰瓷”:借教科书塑造中国“霸权”形象,为扩军找借口。
俄罗斯的“现实妥协”:在历史客观与大国博弈间走钢丝,既不愿得罪中国,又想保留“老大哥”颜面。
结语:教科书不是“童话书”历史教科书的笔触,本应如手术刀般精准,而非成为政治操弄的橡皮泥。越南的“精神胜利”、日本的“双标艺术”、俄罗斯的“选择性记忆”,都在提醒我们:尊重历史,才能走向未来。
