01
译文
扁鹊鲁国赵国的时候,赵国的太子刚刚得了急病死了。扁鹊专门掉王宫问这个事:“我听说你们国家在大兴土木,是不是发什么了什么着急的事?”
精通医术的中庶子说:“有这个事。我们的太子得了急病死了。”
扁鹊说:“有人说,来自郑国的医生秦越人能把太子救活。”
中庶子为难扁鹊到:“我听说啊,上古有一位神医叫苗父。苗父当医生啊,他只需要用草编的席和刍狗,向背面拜一拜,再念十句咒语。那些被搀扶来求医的病人就能够康复如初。你的医术能做到么?”
“做不到。”
“我还听说啊,上古还有另外一位神医叫俞柎。这俞柎啊能按摩脑髓疏通膏肓,他能用艾灸打通经络,让已经死去的人起死回生。你的医术能做么?”
“做不到。”
“你的医术啊,就像是拿着根管子去观察天,用锋利的锥子去丈量地。天很大,但是你能看到的内容太少了。地很大,但是你能丈量的地太小了。你这样的医术,真的能够做到让太子起死回生么?”
扁鹊说:“不是这么回事。有的时候,盲人胡乱挥舞拐杖就能大钟蛟龙的要害,他们也有可能不用看就能正确分辨黑白。太子现在的症状有点像尸厥。如果你们不相信,就让我入宫给太子诊断一下。如果太子的大腿还有温度,耳道内还有声音,那么太子的病就还有得治。”
中庶子将扁鹊的花传达给赵王。赵王光着脚就从王宫中跑了出来。他对扁鹊说:“先生不辞辛苦远道而来,如果真的能救活我儿子,那我就能重新做人了。如果您不能救活我的儿子,那我也只能选择和儿子一起去死了。”赵王话还没说完,就已经泣不成声了。
扁鹊直接开始救治。他开了特效药调理,还利用针灸。子容给捣药,子明给吹耳朵,阳仪给叫魂,子越控制身体,子游给按摩推拿。最后终于让太子死而复生。
老百姓听说以后,都说:“这扁鹊能把死人救活。”
扁鹊说:“我不能把死人救活,我只能把原本活着的人恢复生机。死了的人是无法救活的。就像是昏君执政,不是能救的。诗经有云:‘多将熇熇,不可救药!’说的就是这个事。”
02
原文
扁鹊过赵王,王太子暴疾而死。鹊造宫门曰:“吾闻国中卒有壤土之事,得无有急乎?”
中庶子之好方者应之曰:“然,王太子暴疾而死。”
扁鹊曰:“人言郑医秦越人能活太子。”
中庶子难之曰:“吾闻上古之为医者曰苗父,苗父之为医也,以菅为席,以刍为狗,北面而祝,发十言耳,诸扶而来者,举而来者,皆平复如故。子之方能如此乎?”
扁鹊曰:“不能。”
又曰:“吾闻中古之为医者曰俞柎,俞柎之为医也,搦脑髓,束肓莫,炊灼九窍而定经络,死人复为生人,故曰俞柎。子之方能若是乎?”
扁鹊曰:“不能。”
中庶子曰:“子之方如此,譬若以管窥天,以锥利地;所窥者甚大,所见者甚少。钧若子之方,岂足以变骇童子哉?”
扁鹊曰:“不然。物故有昧揥而中蛟头,掩目而别白黑者。太子之疾,所谓尸厥者也,以为不然,入诊之,太子股阴当温,耳中焦焦如有啸者声然者,皆可治也。”
中庶子入报赵王,赵王跣而趋出门曰:“先生远辱幸临寡人,先生幸而有之,则粪土之息,得蒙天履地而长为人矣。先生不有之,则先犬马填沟壑矣。”言未已,涕泣沾襟。
扁鹊遂为诊之,先造轩光之鳖,八成之汤,砥针砺石,取三阳五输;子容捣药,子明吹耳,阳仪反神,子越扶形,子游矫摩。太子遂得复生。
天下闻之,皆曰:“扁鹊能生死人。”
鹊辞曰:“予非能生死人也,特使夫当生者活耳,夫死者犹不可药而生也,悲夫乱君之治,不可药而息也。诗曰:‘多将熇熇,不可救药!’甚之之辞也。”
03
没什么好补的。
04
怎么说呢?
这扁鹊人都没见者就有这种信心,基本上来说就有点扯淡了。
另外,这个中庶子的做法也很迷。中庶子这个官职是太子手下比较重要的官员。他没必要为难扁鹊,他只需要将扁鹊带去见赵王就完事了。太子活着,他才有希望。太子死了,他就没什么希望了。而且,即便是扁鹊没有能力治好太子,对他来说没有什么损失。理解不了。
至于扁鹊,整体来说能是艺高人胆大。但是他最后一句话是什么鬼啊!好好治病就够了,干嘛多嘴说这么一句屁话啊!

