打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片

01

译文

秦国晋国两国交战。秦国派出使者来对晋国将领说:“现在咱们两家士兵都没有休息,让我们明天再决一死战。”

臾骈说:“我看秦国使者说话的时候目光很飘,而且说出来的花都很夸张。我看是秦国人害怕我们,想要逃跑。如果我们在他们过河的时候发起进攻一定能击溃秦军。”

赵盾说:“我们还没收敛死去的士兵,是不任惠的表现。不等待约定实践就将敌人陷于险境,是没有勇气的表现。还是等着吧。”

秦军连夜撤退了。

02

原文

秦晋战交敌。秦使人谓晋将军曰:“三军之士皆未息,明日请复战。”

臾骈曰:“使者目动而言肆,惧我,将遁矣,迫之河,必败之。”

赵盾曰:“死伤未收而弃之,不惠也。不待期而迫人于险,无勇也,请待。”

秦人夜遁。

03

臾(yu,二声,鱼)骈:晋国大臣。这是他的主要故事。他另一个故事是在狐射姑被驱逐以后,他在被狐射姑侮辱的前提之下,仍然将狐射姑的孩子和其财产送给狐射姑。

赵盾:晋国执政大夫+中军帅(正卿),晋国第一位权臣。这个人执政期间晋国还是取得了一些成绩的。但是赵盾此人私信太重,在很多事情上都做的非常不到位。他死之后,赵氏就被灭了,引出了“赵氏孤儿”的故事。

04

这场战役是河曲之战,左传记载的非常详细。

对线期,臾骈就认为秦军抗不了多久,认为晋军应该坚守等待战机一举击溃秦军。

结果赵盾的堂弟赵穿不听军令,擅自出击。赵盾恐怕赵穿有失,也只能下令出击。秦晋双放混战在一起。

然后就是这个故事了。

不同的是呢,最后否定臾骈作战方案的还是赵穿。赵穿直接在军营中大肆宣扬臾骈的作战计划,并且表示自己绝对不会执行如此卑鄙的作战方案。(当时赵穿还有一个队友,叫胥甲。胥甲的政治生命从此终结,赵穿还有未来。)

不过我觉得这个这里说是赵盾说也没关系,因为史家也是说“赵盾弑其君”。这都是赵盾应得的。

那么回到这个故事,这是一个有关于微表情的故事。太阳底下没有什么新鲜事。

把左传的原文比较精彩,我给贴上来吧。

冬,秦伯伐晋,取羁马。晋人御之,赵盾将中军,荀林父佐之,郤缺将上军,臾骈佐之,栾盾将下军,胥甲佐之,范无恤御戎,以从秦师于河曲。臾骈曰:“秦不能久,请深垒固军以待之。”从之。秦人欲战,秦伯谓士会曰:“若何而战?”对曰:“赵氏新出其属曰臾骈,必实为此谋,将以老我师也。赵有侧室曰穿,晋君之婿也。有宠而弱,不在军事,好勇而狂,且恶臾骈之佐上军也。若使轻者肆焉。”其可,秦伯以璧祈战于河。十二月,戊午,秦军掩晋上军,赵穿追之不及。反,怒曰:“裹粮坐甲,固敌是求,敌至不击,将何俟焉!”军吏曰:“将有待也。”穿曰:“我不知谋。”将独出,乃以其属出。宣子曰:“秦获穿也,获一卿矣。秦以胜归,我何以报?”乃皆出战。交绥,秦行人夜戒晋师曰:“两君之士,皆未憖也,明日请相见也。”臾骈曰:“使者目动而言肆,惧我也。将遁矣。薄诸河,必败之。”胥甲、赵穿当军门呼曰:“死伤未收而弃之,不惠也;不待期而薄人于险,无勇也。”乃止。秦师夜遁。