在葡萄牙语中,表小词(diminutivos)是一种通过添加后缀表达事物较小、亲昵、可爱或轻蔑意义的方式。
常用的表小后缀包括以下几种:
1. -inho / -inha
用途最广,表达亲昵、小巧或可爱。
例子:
casa(房子)→ casinha(小房子)
gato(猫)→ gatinho(小猫)
flor(花)→ florinha(小花)
2. -zinho / -zinha
用于以元音结尾的词或表达更亲切的感觉。
例子:
carro(车)→ carrozinho(小车)
mãe(妈妈)→ mãezinha(小妈妈/亲爱的妈妈)
3. -ito / -ita
常用于西班牙语影响较大的地区(如巴西的一些区域)。
例子:
rapaz(男孩)→ rapazito(小男孩)
mulher(女人)→ mulherita(小女人)
4. -eco / -eca
有时带有轻蔑或负面的含义。
例子:
pato(鸭子)→ pateco(小鸭子,带贬义)
5. -ote / -ota
表示某物虽然小,但可能结实或厚重,通常用于某些特定语境。
例子:
bolo(蛋糕)→ bolote(厚重的小蛋糕)
特殊用法:
有些表小词通过音变实现,例如:
pão(面包)→ pãozinho(小面包)
mão(手)→ mãozinha(小手)
使用注意:
表小词在口语中使用非常频繁,可以表达爱意、亲切感,但也可能根据语境传达轻蔑或戏谑的含义。
语气和情境很重要!
以下是葡萄牙语中更多的表小词后缀,以及一些常见使用和例子:
1. -inho / -inha
这是最常见的后缀,用于表示爱称或亲切的小物件。
例子:
menino(男孩)→ menininho(小男孩)
amiga(女朋友/朋友)→ amiguinha(小朋友/亲爱的朋友)
cão(狗)→ cãozinho(小狗)
pé(脚)→ pezinho(小脚)
2. -zinho / -zinha
比-inho 和 -inha更亲昵或更柔和,用于表达爱意。
通常与以元音结尾的单词搭配。
例子:
flor(花)→ florzinha(小花)
bolo(蛋糕)→ bolozinho(小蛋糕)
amigo(朋友)→ amiguinho(小朋友)
3. -ito / -ita
虽然不如-inho常见,但在某些地区(例如葡萄牙北部或巴西南部)会使用。
例子:
rapaz(男孩)→ rapazito(小男孩)
mulher(女人)→ mulherita(小女人)
velho(老人)→ velhito(小老人,亲切意味)
4. -ote / -ota
用于强调大小或重量,偶尔表达戏谑或亲切的意味。
例子:
menino(男孩)→ meninote(壮实的小男孩)
mulher(女人)→ mulherota(体型大的女人,可能带戏谑)
5. -eco / -eca
经常带有轻蔑或负面含义,但具体语境决定其色彩。
例子:
cão(狗)→ cãeco(小狗,可能带轻蔑)
papel(纸)→ papeleco(小纸片,贬义)
6. -ucho / -ucha
多用于表达轻微的贬义或次级的感觉。
例子:
casa(房子)→ casucha(破旧的小房子)
livro(书)→ livrucho(质量不高的小书)
7. -lito / -lita
不太常见,但在一些地方可能听到,用于表达“小但精致”。
例子:
sol(太阳)→ solito(小太阳)
estrela(星星)→ estrelita(小星星)
8. -im / -zim / -zimho
用于一些特定词汇,通常更加口语化。
例子:
pouco(少量)→ pouquinho(一点点)
coisa(东西)→ coisinha(小东西)
9. 重叠构词法(叠词)
在葡萄牙语中,表小词也可以通过重复音节的方式表达可爱或轻快的感觉。
例子:
gato(猫)→ gatinho → gatinho-gatinho(亲昵用法)
pequeno(小)→ pequenininho(特别小)
10.语境使用
表小词不仅仅用于表示“大小”,还可以:
表达爱意或亲切:
Quer um cafezinho?
要来杯小咖啡吗?——表示礼貌和热情
缓和语气:
Vou sair um pouquinho.
我出去一下下。
轻微贬义:
Ele mora numa casinha velha.
他住在一个破旧的小房子里。
葡萄牙语中的表小词和相关构词法非常丰富,除了之前提到的后缀,还有一些地区化、特殊情境或少见的形式。
以下是更多的内容和扩展:
1. -ico / -ica
这个后缀不太常见,但在文学或古典葡萄牙语中出现较多,表达一种轻微或小巧的感觉。
例子:
pão(面包)→ pãozinho / pãozico(小面包)
luz(光)→ luziquinha / luzica(小光,诗意表达)
2. -ó / -ola
在葡萄牙语的某些地区(尤其是葡萄牙北部或巴西南部)常用,用于表达亲切或轻松的感觉。
例子:
povo(人们)→ povozola(一小群人)
menina(女孩)→ meninola(亲爱的女孩)
3. -chu / -chinha
一种俏皮、亲昵的后缀,常用于非正式场合,特别是对小孩或宠物。
例子:
bebê(婴儿)→ bebêzinho / bebêchinho(小宝宝)
pato(鸭子)→ patochinho(可爱的小鸭子)
4. -uco / -uca
这个后缀在一些地区口语中使用,表达一种较亲切或戏谑的感觉。
例子:
cachorro(狗)→ cachorruco(小狗)
casa(房子)→ casuca(小房子,带点调侃意味)
5. -itinho / -itinha
增加后缀-itinho 或 -itinha,更加强调“小”或“可爱”的意义,常用于南美地区。
例子:
amor(爱)→ amorzinho / amoritinho(小爱/亲爱的)
sol(太阳)→ solitinho(小太阳,甜美表达)
6.叠加多个表小后缀
在某些场合,多个表小后缀可以叠加使用,表达极端的“小”或“亲昵”。
例子:
pequeno(小)→ pequenininho(非常非常小)
menino(男孩)→ menininhozinho(特别小男孩,亲切)
flor(花)→ florzinha / florzinhaquinha(非常小而可爱的花)
7. -ínho / -ínha(语音变化)
在葡萄牙语的某些方言中,音调略微改变,使后缀显得更柔和。
例子:
bonito(漂亮)→ bonitínho(小漂亮,表达赞美)
linda(美丽)→ lindínha(亲爱的美人儿)
8. -tito / -titinha
一种非常亲昵的形式,常用于小孩之间或宠物名字。
例子:
papai(爸爸)→ papaitinho / papatitinho(亲爱的小爸爸)
gato(猫)→ gatitinho(非常亲昵的小猫)
9. 变化音节
有些表小词不仅仅加后缀,还会涉及词干的部分变化,以突出“小”的感觉。
例子:
pai(父亲)→ paizinho(小爸爸,亲爱之意)
mãe(母亲)→ mãezinha(小妈妈)
pão(面包)→ pãozinho(小面包)
10. 地区化后缀
葡萄牙语在不同国家和地区有特定的表小词构词方式。
例如:
在巴西:
leite(牛奶)→ leitezinho(小牛奶)
bolo(蛋糕)→ bolinho(小蛋糕)
在葡萄牙:
rapaz(男孩)→ rapazito / rapazinho(小男孩)
senhor(先生)→ senhorito(年轻的小先生,正式)
11. 添加后缀并结合重音变化
有些词在形成表小词时,不仅添加后缀,还伴随重音或音节的变化。
例子:
mulher(女人)→ mulherzinha(小女人,亲昵或轻蔑)
coração(心)→ coraçõezinho(小心)
homem(男人)→ homenzinho(小男人,可能有轻蔑意味)
12. -ola / -olaça
这些后缀可以表达“稍微小”或“戏谑”的感觉,有时用于表示幽默。
例子:
bola(球)→ bolinha(小球)→ bolola(滑稽的小球)
moça(姑娘)→ moçola / moçolaça(俏皮的姑娘)
13. 使用后缀 -sito / -sita
在某些地区,特别是葡萄牙北部或西班牙语影响较大的地方,-sito 和 -sita也会用来表示表小词。
例子:
cão(狗)→ cãosito(小狗)
pequeno(小)→ pequenito / pequenisito(很小很小)
14. -uça / -uço
常用于口语化表达,带有一定的随意和俏皮感。
例子:
casa(房子)→ casuça(房子,可能带调侃)
menino(男孩)→ meninuço(小男孩)
15. 减轻语气的叠词表达
叠词(重复词的一部分或全部)结合表小后缀,带来更加柔和或夸张的效果。
例子:
bonito(漂亮)→ bonitinho(小漂亮)→ bonitinho-bonitinho(真的很漂亮!)
devagar(慢)→ devagarzinho(慢慢地)→ devagarzinho-devagarzinho(特别慢)
16. 结合颜色或数量表达的表小词
葡萄牙语表小词可以结合颜色或数量,用于进一步修饰事物。
例子:
rosa(玫瑰)→ rosinha cor-de-rosa(粉红的小玫瑰)
estrela(星星)→ estrelazinha brilhante(闪亮的小星星)
17. 创意组合的复合表小词
通过加入多个后缀或词根创造出非常具体的表小词,用于强调或带有幽默感。
例子:
amigo(朋友)→ amiguinho fofinho(可爱的好朋友)
gato(猫)→ gatinho pequenininho(非常非常小的猫)
bebê(婴儿)→ bebezinho gorduchinho(胖乎乎的小宝宝)
18. 使用地区特色表小词
葡萄牙语在不同地区有独特的表小词构词方法:
在巴西
peixe(鱼)→ peixinho(小鱼)
mãe(妈妈)→ mainha(亲爱的小妈妈,东北方言)
在葡萄牙
rapariga(女孩)→ rapariguinha(小女孩)
moço(男孩)→ mocito(小男孩)
19. 表小词中的情感变化
根据语气和上下文,表小词既可以表达亲昵,也可以表达讽刺或轻蔑。
例如:
表示亲昵
Quer um cafezinho?
要来杯小咖啡吗?
Vem cá, meu amorzinho.
过来,我的小宝贝。
表示轻蔑
Ele é só um homenzinho.
他不过是个小男人而已。
Olha essa casinha velha!
瞧瞧这个破旧的小房子!
20. 表小词的文化用途
表小词在日常生活中还有很多具体的文化用途:
昵称:João →Joãozinho,Maria →Marizinha
宠物名:Lulu →Luluzinha,Fofão →Fofinho
菜肴:pão de queijo →pãozinho de queijo
总结:
葡萄牙语的表小词构词形式极为灵活,可以通过添加后缀、改变音节或结合上下文实现多样化的表达。
表小词不仅局限于“小”的含义,还能传递情感、语气和文化色彩。