2024年10月23日,日本科幻出版重镇早川书房正式发行韩松《医院》的日文版。日文版名为《无限病院》(『無限病院』),由山田和子翻译,立原透耶为作品撰写了解说。
《医院》日文版书影(含腰封)
(图片来源:日本亚马逊网站)
这是早川书房自《三体》三部曲之后引进的又一部中国科幻长篇作品。在为本书制作的宣传页面上,早川书房对《医院》做了这样的介绍:平凡男子杨伟赴C市出差,在酒店喝了矿泉水后突然腹痛不止,被送往医院。那里却是一个巨大神秘而又充满恐怖气息的迷宫。
《医院》是韩松第一篇被翻译成日文的长篇小说,而他的短篇小说的翻译引进要早得多。根据立原透耶在《医院》解说中所做的整理,自2008年起至今,韩松属于日本读者比较熟悉的中国科幻作家之一,被翻译为日文的短篇小说共有9篇,如表1所示。
表1 翻译为日文的韩松短篇小说一览(截至2024年12月)[1]
在上述短篇中,标注“★”号的三篇:《安检》《潜水艇》《塞林格与朝鲜人》,都是从英文版翻译成日文的作品,而《医院》这部长篇作品也是翻译自迈克尔·贝里(Michael Berry)译介的英文版。经向韩松老师本人确认,《医院》日文版的版权同样源于英文版,其版权页上也标明了版权来自于珍妮弗·莱昂斯文学经纪公司(The Jennifer Lyons Literary Agency, LLC)。
从英文版翻译中国科幻小说并非个例。即使是与国内出版社直接签约的作品,有时也会在翻译成日文版时借鉴英文版的内容,《三体》日文版译文就是如此。《三体》的主译者大森望是资深英文翻译,与早川书房也有多年的合作关系,但并不熟悉中文。出版社邀请他根据英文版翻译《三体》,再由长期致力于中日科幻交流与推广的立原透耶审校,通过这样的机制保证译文兼具准确性和流畅性,受到了日本读者的广泛好评。《医院》日文版虽然没有加入审校环节,但山田和子也是在翻译界浸淫多年的资深人士,早在二十世纪七十年代便翻译过菲利普·迪克(Philip Dick)的作品。山田和子还曾多年担任科幻杂志《季刊NW-SF》主编,对科幻小说有着深刻的理解。由她担任《医院》的译者,极大地保证了译文的质量。
此外,从英文版翻译中国的科幻小说,也有基于现状的考量。自二十世纪五十年代日本当代科幻发轫以来,日本科幻界长期关注和引进的都是欧美科幻作品,在这一过程中自然涌现出多位精通英文、文笔优美的翻译大家。相对而言,中文科幻在这几年才进入日本读者的视野,尽管也有林久之、立原透耶、上原香等一批热爱中国科幻的人士大力推广,但就翻译领域的人才储备而言,确实还不足以与英语的翻译阵容媲美。不过随着中国科幻在日本的不断升温,又有大惠和实、桥本辉幸等力量的加入,未来将会有更多由中文直接翻译为日文的作品。
《医院》日文版自上市后,便在日本科幻读者中引发了热烈反响。日本规模最大的书店之一纪伊国屋书店新宿总店(紀伊國屋書店新宿本店),把该书陈列在外国文学区域的醒目位置。
(图片来源:纪伊国屋书店新宿本店官方推特账号)
一些读者在社交媒体上表示:“腰封上的‘魔幻现实主义医疗科幻’不足以形容本作品的特异与奇绝”“越往下读,越觉得被吸入了暧昧混沌的黑洞”“一部难得的作品,表达了保护社会免受毒素威胁的重要性和艰巨性”。也有评论者将《医院》与日本本土科幻作品相比较。日本翻译家鲸井久志(鯨井久志)对比了《医院》和伊藤计划(伊藤計劃)的《和谐》(『ハーモニー』),认为“《和谐》描写的是‘用棉绳绞首’的温柔医疗反乌托邦,而韩松描绘的世界更为现实,因此也更像恶梦”[2]。日本科幻作家森下一仁则指出,《医院》的开头“仿佛是圆城塔(円城塔)的《代码佛陀:机械佛教史起缘》(『コード・ブッダ 機械仏教史縁起』)中的一个场景”[3]。
不过也有读者提醒那些因为《三体》而对中国科幻产生兴趣的人,指出《医院》与《三体》的风格大相径庭,并非适合每一个人。有趣的是,出版社在腰封上还是摘录了刘慈欣对韩松的评价:“我写的是二维科幻,韩松写的却是三维科幻,如果说中国科幻是一个金字塔,二维科幻是下面的塔基,而三维科幻则是塔尖。”这固然是出于市场策略的考虑,但《医院》日文版的问世本身,也说明日本读者对中国科幻的接受度正在向着更为多元化的方向深化发展。
《医院》是“三体”系列之后的第一部在日本出版的中国科幻长篇小说,但绝不会是最后一部。事实上,就在《医院》在日出版一个月后,江波的《银河之心》三部曲也紧随上市。而立原透耶在《医院》解说中透露,韩松的另一部长篇作品《红色海洋》,也即将由新纪元社出版。可以预见,在未来,中国科幻将会以更加全方位的面貌展现在日本读者面前。
作者简介
丁子承,笔名丁丁虫,上海市科普作家协会副理事长、科幻专业委员会主任,研究方向为日本科幻翻译与研究。
参考文献
[1]立原透耶. 不安症による悪夢のような世界[EB/OL]. [2024-12-16]. https://www.hayakawabooks.com/n/n966eb734d5b9.
[2]鯨井久志. ポスト『ハーモニー』時代の医療ディストピアSF[EB/OL]. [2024-12-16]. https://www.hayakawabooks.com/n/n9c8b8417b16f.
[3]森下一仁. 今月のベスト・ブック SF『無限病院』[EB/OL]. [2024-12-16]. https://colorful.futabanet.jp/articles/-/3951.
拟刊发于《世界科幻动态》2024年第4期,以最终印刷稿为准。
文章仅代表作者观点,供读者参考。欢迎分享转发,转载请联系本公众号。
《世界科幻动态》征稿信息
排版:沈 丹
编辑:林雪琪
审定:李红林