01
译文
智伯打算偷袭卫国,于是就送给卫国国君一匹骏马一个玉璧。卫国国君非常开心,开派对和大臣们庆贺这个事。唯独一个南文子闷闷不乐,面露忧色。
卫国国君说:“这大国想要和我们搞好关系。正因为如此所以我才开派对和大臣们高兴高兴。只有你一个人格格不入还面露忧色,这是为什么?”
南文子说:“没来由的礼遇,没来由的赏赐,都是灾祸的开始。我们没有要和晋国搞好关系,结果他们居然先要和我们搞好关系,所以我感觉有点不太好。”于是卫国国君就开始整备边境。
智伯听说卫国已经在整备边境,就放弃偷袭卫国了。
02
原文
智伯欲袭卫,故遗之乘马,先之一璧。卫君大悦,酌酒,诸大夫皆喜。南文子独不喜,有忧色。
卫君曰:“大国礼寡人。寡人故酌诸大夫酒,诸大夫皆喜,而子独不喜,有忧色者,何也?”
南文子曰:“无方之礼,无功之赏,祸之先也。我未有往,彼有以来,是以忧也。”于是卫君乃修梁津而拟边城。
智伯闻卫兵在境上,乃还。
03
没什么好补的。
04
这个故事出自《战国策》。这种事我们一般称为画蛇添足。
如果智伯直接偷袭卫国的话,这事明显就成功了。但是智伯想玩一波计谋,结果反倒打草惊蛇了。所以,这个故事就挺有意思的。
而且,智伯的这个计谋,最后也被韩魏两家用在了他身上。不同的是,卫君听从了南文子的话,将潜在的阴谋消灭于无形。智伯刚愎自用,完全听不得不同意见,最后兵败身死。