东方网记者朱雯12月18日报道:近年来,中国的网络文学出海势头强劲,衍生出“C Drama”、“谷子经济”等一系列引人注目的现象,许多优秀的网络文学作品被翻译、改编,成为海外读者了解中国文化的重要窗口……

12月17日,第三届上海国际网络文学周举办“中外网文作家圆桌会”,“从‘好内容’开始 C Drama流行密码”主题沙龙,2024起点国际年度征文大赛颁奖典礼等一系列活动,呈现了一场跨文化交流的文学盛宴。

海外网文作家热议 中国网文激发创作灵感

打开网易新闻 查看更多图片

在“中外网文作家圆桌会”上,来自英国、美国、加拿大、中国、英国、尼日利亚、俄罗斯、加纳、巴基斯坦等国知名网络文学作家分享了各自在创作过程中的心得与体会,探讨了如何创作出既具有文化底蕴又能够跨越国界、触动人心的好内容。值得一提的是,有多位海外作家不约而同地提到了中国网络文学对他们创作产生的积极影响。

来自尼日利亚的“魔法工匠”表示,阅读中国网文提升了自己写长文的笔力,“很多中国作家的作品,世界观非常丰富,角色形象也很鲜明”。来自印度的“拉杰.沙”也有类似的感觉,他发现中国网文会有很多关于“影响人类的大事件”的描写,他通过中国网文学到了更加宏观纵深的写作视野。来自澳大利亚的“李尔罗伊”则表示,自己学到了很多具体的写作技巧,比如对隐喻、俗语和谚语的应用。

专家解锁C Drama爆红秘籍 网文IP引爆“谷子经济”

打开网易新闻 查看更多图片

在“从‘好内容’开始 C Drama流行密码”主题沙龙上,多位专家学者和出版界人士则是更多的探讨了中国网络文学出海后衍生出的一系列现象。

随着《庆余年》、《与凤行》等剧集在海外热播,一个新兴词汇“C Drama”也逐渐在海外流行起来。它特指产自中国的电视剧作品,古装、偶像、甜宠等多种类型的“C Drama”在海外深受欢迎。

中国作协网络文学委员会副主任,中南大学网络文学研究院院长欧阳友权表示,“C Drama里可以看到中国的汉服、美食、中国人的生活方式……这种感性的、生活化的传播,比起直白的其他的传播方式,更加有效,更加的深入人心”。欧阳友权还指出,C Drama要取得成功不仅要有好的网络文学作品作为内容基础,“改编也要成功,表演也要精湛,制作水平要高。”

“谷子经济”的兴起也与中国网络文学蓬勃发展的一个侧面。谷子源于英文“goods”的音译,泛指动漫、游戏领域的周边产品,这些周边产品不仅满足了粉丝们的收藏需求,还推动了相关产业的发展,形成了庞大的“谷子经济”。

中国社会科学院文学所网络文学研究室副主任汤俏表示,现在许多城市的商场通过开设“谷子店”吸引了大量的年轻人,从而拉动了实体商业特别是餐饮娱乐的消费,“前不久上海打造了青年文化的一条‘痛街’,也是利用谷子的二次元文化在拉动经济”。

15部作品获起点国际年度征文大赛奖项,中国IP开发模式推向全球

打开网易新闻 查看更多图片

“2024起点国际年度征文大赛颁奖典礼”(Webnovel Spirity Awards,以下简称WSA)也是此次文学周的一大亮点。今年共有15部作品获奖,获奖作者首次覆盖五大洲。

其中,加纳作家“光荣之鹰”创作的《两度被拒的月神,众阿尔法的渴望》、巴基斯坦作家“杰西卡·凯911”创作的《总裁的三重惊喜》、加拿大作家“青玄”创作的《史上最强御兽师》、印度作家“寒冬之龙”创作的《重生为小说配角:绑定角色获得十倍收益》获得金奖。

据了解,历届WSA获奖作品在IP开发方面也颇具潜力,目前已有近7成进行IP开发,涵盖实体出版、有声、漫画、影视等形式。其中,《我的吸血鬼系统》有声书播放量达2.43亿,《暗黑英雄》等多部作品进行漫画改编,《他的天才妻子》等完成短剧改编,泰语作品《觅爱》完成影视剧改编。