都说经典翻拍最吃力不讨好,偏偏有人要挑最硬的骨头啃。
多年前,当网飞宣布拿下《百年孤独》的版权时,就已经引起了巨大的讨论,也让无数人回想起阅读本书的“地狱级”体验。
终于,在12月11日,网飞一口气上线了前八集,也瞬间引爆了话题度。
毕竟这可是《百年孤独》问世50年以来的首次影视化。
经典名著有很多。
再难改编的如《尤利西斯》《达洛维夫人》,再艰深的如《卡拉马佐夫兄弟》《追忆似水年华》,都有过各种各样的影视剧版本。
甚至是马尔克斯的其他作品,如《霍乱时期的爱情》《一桩事先张扬的凶杀案》也欣然早早卖出版权。
唯有《百年孤独》。
马尔克斯当然不是老顽固。
反之,作为狂热的电影爱好者,他在世时就深知这是不可能的改编,自言除了黑泽明没有人能拍好《百年孤独》。
这本拉美“文学爆炸”的抗鼎之作,有学者认为是与《堂吉诃德》齐名的旷世经典。
围绕它的关键词一直是“难读”“复杂”“艰深”。
如果不是一口气读完,你必须比照着人物关系谱来回翻页。要是隔几年重看,书中的一切内容就会像飓风卷起的马孔多一样,赤条条地仿佛从未读过。
不会有人在真正阅读《百年孤独》时,幻想过它的影视画面。
浓缩整个拉美乃至人类发展史的惊人隐喻,熔铸一炉的魔幻场域,跨越百年的超高信息量。
最终都指向了马尔克斯强悍的叙述,也就是本书的“文学性”。
这也让《百年孤独》真正自绝于影视化改编。
但网飞偏偏要让不可能成为可能,为了这次翻拍也拿出了十足的诚意。
该项目的制片人是马尔克斯的儿子罗德利亚·加西亚和马尔克斯的兄弟贡萨洛·加西亚。
而前期释出的预告和剧照中:下雨的马孔多,乌尔苏拉亲手打造的大宅等众多经典场景就吊足观众胃口。这些置景则出自《潘神的迷宫》获奥斯卡奖的布景设计师尤金尼奥·卡瓦列罗之手。
本剧在哥伦比亚拍摄,全西班牙语制作,其规模堪称拉丁美洲之最。
为了完成这个近乎不可能的任务,网飞拿出三好学生的姿态,选择了最为保险的改编方式——完全忠实原著。
其实《百年孤独》的故事线一直非常清晰。
从第一代老何塞与乌尔苏拉如何被迫离开故土,在探险路上建立了马孔多这个村庄。
而后按照代际顺序往下展开,百年间,布恩迪亚诺家族六代人与马孔多的发展史同步进行,直至消亡。
从前八集看来,电视剧遵照这个顺序几乎是一比一地还原着小说的描述。
十六集几乎可以均匀对应着二十章。也能看出来,每个场景的设置都十足精美用心。
当长镜头跟随乌尔苏拉逡巡过奥雷里亚诺家的大宅,一切都和想象中别无二致。
廊下开败不休的秋海棠,梅尔基亚德斯神秘的房间,几代奥雷里亚诺沉迷其中的实验室。
如此看来,本剧优点还是比较明显的,它事无巨细的cue了故事流程。
我们也能看到书中众多名场面的还原。
光是前八集就包括但不限于——阿尔卡蒂奥的流血报丧、老何塞送葬的黄花雨、奥雷里亚诺的行刑、下雨的马孔多等等。
剧版几乎是老实巴交又平铺直叙地还原了原著,拍不出来的就用旁白补充,台词也几乎没有太大改动。
当然,能改编已是不易,但对于《百年孤独》这样的原著来说,最忌讳的恰恰是平铺直叙。
或许,对于没看过原著的人来说,它能成为通俗的导读与辅助。
但对于那些看它长大的读者,或是久闻威名而来的观众,本剧则完全不够劲。
许是伟大到可怖的结构,让改编者望而却步,发现所有拆解或增删它的尝试,都是一种损伤。
但尽管如此,还是有两个最可惜或者说“胆小”的地方让这次改编大为失色。
首先就是不够疯!
实在是不够疯啊!!!
所谓的“疯”,一是“人疯”,二是“地方疯”。
书中的女家长在百年间不止一次感叹过,在这个“古怪的家里,乌尔苏拉尽力保持正常”。
“全员疯批,代代乱伦”几乎可以概括《百年孤独》的故事线。
吃土的丽贝卡,兄弟二人和同一个女人生子,拒绝N次爱情到来的阿玛兰妲,绑在树上的老何塞,屡次恋上姑妈的后代,对未成年女童一见钟情的奥雷里亚诺……
每一个人物都不能用正常的情感逻辑来理解,他们总是突然陷入爱的迷狂,又一百八十度转折进入死的冷却。
但也许是为了让观众“看懂”。
电视剧的改编加入了大量正常的线索,去解释人物的情感变化。
最明显的是阿尔卡蒂奥和奥雷里亚诺的兄弟情,在行刑受阻和开战临行的段落中,导演都加入了兄弟情深的对话,让一切变得通俗起来。
同样的改编也出现在奥雷里亚诺求娶蕾梅黛丝,以及阿玛兰妲阻挠丽贝卡婚事的段落中,导演费心地铺陈了“一见钟情”和“暗生妒忌”的戏码。
这些都使得故事渐渐变得家长里短。
而原著所构建的情感世界也逐渐被稀释,它不针对具体事件,是人以理性出现前的极端情欲,来缓解彻骨的孤独。
乱伦的、淫邪的、无暇的、昏聩的,上校可成猪啰,智者亦是傻子。
只有这样偏执到癫狂的情感,才能表现出“宿命”的主题。
从一开篇老何塞和乌尔苏拉近亲结婚,恐惧生下“猪尾巴”的婴儿,奥雷里亚诺六代人便活在这样的命运中。
因此,这当然不是一场场情欲,而是俄狄浦斯式的古希腊悲剧把他们引向这里,是弗洛伊德式的乱伦焦虑构成家族每个人的内在躁动。
与“看不见的猪尾巴”角力,就是尼采所言真正的悲剧——“不可战胜的命运VS不可战胜的精神”。
双重不可,持续战斗,最终以死亡和放逐应验宿命,生下猪娃消逝于大地。
但可惜的是,在电视剧的改编中,一场场流水线上演的情欲戏,让每个疯子都变得合情合理,也只能依赖旁白来无力的点题。
而“地方疯”当然指的是马孔多。
这样地图上不存在的虚构地点我们见过太多。
是毕赣从凯里到镇远坐火车到第二个孔洞,花5元坐摩的就能抵达的“荡麦”;也是莫言笔下最能喝酒最能爱的“山东高密东北乡”。
但这一切的原点便是三面环水,沼泽结构的“马孔多”。
对于早已疲于视听奇观的当代观众来说,如何大道至简的造出“马孔多”大概是主创面临的最大难关。
毕竟这里在语言之外,一切“尚靠指指点点”。
马尔克斯说过:“与其说马孔多是世界上的某个地方不如说是某种精神状态”。
的确是这样,马孔多意识比马孔多历史更本质。
这里容纳了全部的可能性,是原欲的河床,拉丁美洲乃至全人类的缩影。
它的气质是史前狂欢化的动物性,但这动物性的根基居然是深沉的、理性的。
如此看来,电视剧所呈现的空间还远远不够。现实有余,而魔幻不足。
它过于扁平,也缺乏野心,大多是空泛的布景展演。使得马孔多只是像一个未开化之地,一个普通的小镇。
很多期待中的场景确实发生了,但空间和人物的依存关系却不够有力。
而在原作中,马孔多和布恩迪亚诺家族共同互为汲养,野蛮生长,它几乎是故事真正的主角。
如阿基拉尔以死人的形态与老何塞的对话这一关键情节,本是展示马孔多“生死同域,人鬼共生”魔幻属性的开端,它也将贯穿老何塞的一生。
但剧中的表现方式过于扁平,仅像是主人公杀人后的心魔。甚至不如《北方一片苍茫》中平静出现在生者背上的鬼魂,那种土味的魔幻,更能凸显空间的异质性。
如果马孔多都疲软以至于“正常”,那些不可解的超自然现象好像不过是创作的灵光,那么生活其中的人也就失去了疯狂的根基,变得肤浅。
除了不够疯,另一个最可惜的地方,在于本剧所选择的叙述方式。
当然,要它还原马尔克斯神仙般的时空叙述是强人所难,但本剧居然真的就完全平铺直叙!
原著从大框架上,马尔克斯尽管遵照着线性的时间线。
但在具体的叙述上,就如他自己频繁使用的句式:
“多年以后,在临终的床榻上,奥雷里亚诺第二将会回想起那个阴雨绵绵的六月午后,他走进卧室去看自己的头生子。”
他总是让过去、现在、未来混淆在一起形成封闭的圆形结构。
也常常剧透先写某人的结局,或突至一笔抵达未来的“多年以后”,但总会丝滑的转回主线。
如在描写老何塞梦到镜屋由此命名马孔多时,马尔克斯只用了一句;“何塞·阿尔卡蒂奥·布恩迪亚没能解开镜屋之梦,直到见识冰块的那一刻”。
就实现了神仙般的场景切换,串起故事开篇和儿子的记忆。
但电视剧则选择把所有时空拉平,把刻意错乱的扣子全部板正系好,完全按照时间顺序前后排列,流水账般的一件件讲过去。
这就使得整部剧看起来毫无重点和主次。
一些关键性的转折点,如里正的出现,奥雷里亚诺开启战争等等,都没能营造出应有的氛围,就迅速滑过。
而一些实在重要又复杂的隐喻,则全部用简单的旁白、闪回和平行蒙太奇完成,自然是韵味大失。
这也是为什么,虽说《百年孤独》难读,但真的读起来,你会发现自己很难在任何一个章节合上书页,它如潮水般循环往复,奔流不息,一直到结尾飓风卷走马孔多,才终于停驻。
目前,第八集的剧情已经进入了马孔多的内战时期,如此看来,后面八集应该会照这个平铺直叙的风格全部讲完。
总而言之,面对地狱级的翻拍难度,我们无法苛求太多。
相比于改编,说实话本剧更像是导读。
但无论拍的如何,从立项开始,其实我们就隐隐知道,它最大的意义不过是引导更多的人初读或重读原著。
但愿多年以后,当看热闹的人们提起《百年孤独》,不再仅止于那零帧起手的神级开头:
“多年以后,面对行刑队,奥雷里亚诺·布恩迪亚上校将会回想起父亲带他去见识冰块的那个遥远的下午。”