【友情提示】世界那么大,为防走散,请将AYS爱易设加星标!点击上方名片-点右上角弹出菜单栏设为星标即可。

打开网易新闻 查看更多图片

Citywalk的热潮尚未退去,近期一种名为Wildeat的生活方式又在年轻人中悄然兴起。这一源自户外活动的新概念,正逐渐融入我们的日常生活。上海的上班族们纷纷寻找大自然作为他们的“午餐伙伴”,在午餐时间走出办公室,到户外享受美食,在无拘无束的自然环境中获得自由与放松。某社交平台上关于Wildeat的笔记已超过万篇,而短视频平台上相关话题的播放量更是突破了2000万次。

The popularity of Citywalk has not yet faded, but a lifestyle called Wildeat has recently emerged among young people. This new concept, which originated from outdoor activities, is gradually integrating into our daily life. Shanghai office workers are looking to nature as their "lunch partner", stepping out of the office at lunch time to enjoy food outdoors, freedom and relaxation in an unfettered natural environment. According to reports, there have been more than 10,000 notes about Wildeat on a social media platform, and the topic has been played more than 20 million times on a short video platform.

打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片

Wildeat,顾名思义,即“户外野餐”,是指在自然环境中就地用餐,体验最原始的生活状态,享受自由与松弛的感觉。与传统野餐相比,更显自由与随性。它打破了时间和地点的束缚,让人们随时随地都能享受用餐的乐趣。这种用餐方式深受年轻人的喜爱,与他们快节奏的生活方式紧密相连。在繁忙的城市生活中,人们渴望逃离喧嚣,寻找一片宁静之地。Wildeat恰好满足了这一需求,让人们在户外放松身心,感受大自然的美好。此外,Wildeat还符合年轻人对新鲜、刺激和个性的追求。他们乐于尝试不同的体验,享受探索的乐趣。

Wildeat, as the name suggests, is "outdoor picnic", which means to eat in a natural environment, experience the most primitive state of life, and enjoy the feeling of freedom and relaxation. Compared with the traditional picnic, it is more free and casual. It breaks the shackles of time and place, allowing people to enjoy dining anytime, anywhere. This style of dining is loved by young people and is closely linked to their fast-paced lifestyle. In the busy city life, people are eager to escape the hustle and bustle and find a peaceful place. Wildeat fulfills this need by allowing people to relax outdoors and feel the beauty of nature. In addition, Wildeat is in line with young people's search for novelty, excitement and individuality. They are open to trying different experiences and having fun exploring.

打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片

感受微风轻拂,沐浴在温暖的阳光下,抬头仰望蔚蓝的天空,拥抱翠绿的草木。当户外的疗愈力量与大自然的魅力交织在一起时,即使是简单的放空和发呆也能带来松弛感。低门槛的投入、高性价比的反馈,再加上“20分钟公园效应”理论的支持,让Wildeat这种更野性和原生态的生活方式越来越受到年轻人的喜爱。

Feel the breeze, bask in the warm sunshine, look up at the blue sky, embrace the green grass. When the healing power of the outdoors is intertwined with the charm of nature, even simple emptying and dazing can bring a sense of relaxation. Low threshold input, cost-effective feedback, coupled with the support of the "20-minute park effect" theory, make Wildeat's more wild and original lifestyle more and more popular with young people.

打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片

一、佛山 · 萤火之森

RESIDENTIAL DESIGN

天上繁星,地下流萤。来佛山皂幕山,邂逅一场关于萤火虫的仲夏夜之梦。民宿坐落于佛山高明4A级皂幕山景区大田入口旁,紧邻被誉为“佛山第一峰”的皂幕山。这里宛如一顶墨绿的大帐,四周群山起伏蜿蜒,凝碧叠翠,自然生态景观优美,是萤火虫钟爱的栖息地。在这片静谧的山林中,远离城市的喧嚣享受大自然的宁静与美好。当夜幕降临,满天繁星与地上流萤交相辉映,呈现一幅如梦如幻的仲夏夜画卷。

There are stars in the sky and fireflies in the ground. Come to Foshan Zumu Mountain, encounter a midsummer night dream about fireflies. The homestay is located next to the entrance of Datian, a 4A class Zomu Mountain scenic spot in Gaoming, Foshan, and is close to Zomu Mountain, which is known as "the first peak in Foshan". Here is like a dark green tent, surrounded by rolling mountains, blue, beautiful natural ecological landscape, is the favorite habitat of fireflies. In this quiet forest, away from the hustle and bustle of the city to enjoy the peace and beauty of nature. When night falls, the stars in the sky and the fireflies on the ground glow each other, presenting a dreamlike picture of a midsummer night.

打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片

探索原始乡村聚落的魅力,体验20间独特客房。特色住宿:设计灵感来源于自然的怀抱,提供树屋、别墅等多种房型,每一间都独一无二的私密体验。独立空间:每幢建筑均拥有专属的私密天地,在宁静中放松身心。多元公共区域:环绕式布局不仅保护隐私,还巧妙地融合了图书馆、庭院泳池、草地休闲区等多功能空间。休闲活动:无论是山野瑜伽、烧烤聚餐还是围炉煮茶,这里都是享受自然、释放压力的理想之地。

Discover the charm of a pristine rural settlement with 20 unique rooms. Feature Accommodation: Inspired by the embrace of nature, we offer a variety of room types from tree houses to villas, each promising a unique and private experience. Separate Spaces: Each building has its own private space where you can relax in peace. Multiple public areas: The wraparound layout not only protects your privacy, but also cleverly integrates multi-functional Spaces such as the library, courtyard pool, and grassy recreation area. Leisure activities: Whether it's mountain yoga, barbecuing or making tea around the stove, this is the ideal place to enjoy nature and release stress.

打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片

、室内美学

RESIDENTIAL DESIGN

在花园的一隅,设有一个专供煮茶的雅致茶台,与友人围炉共品香茗,谈笑风生,乐趣无穷。书屋则矗立为三层建筑,其特色在于那面巨大的落地玻璃窗,将室内外的风景融为一体,增添了无限开阔感。

In a corner of the garden, there is an elegant tea table for brewing tea, sharing tea with friends around the stove, chatting and laughing, fun. The library stands as a three-story building, which features a huge floor-to-ceiling glass window that blends the indoor and outdoor views, adding a sense of infinite openness.

打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片

本篇文章仅供学习和分享,如若图文资源侵犯您权益,请及时与我们联系,将第一时间做出处理,商务合作可添加微信,欢迎进群交流。

易老师微信号:13717943868