【友情提示】世界那么大,为防走散,请将AYS爱易设加星标!点击上方名片-点右上角弹出菜单栏设为星标即可。
只有中国能做出这“韵味”来,“国潮风”强势崛起,在过去十年中关注度上涨528%,文化复兴和传统美学风格最受消费者欢迎。尤其是在18-35岁的年轻消费者中,58%的年轻人对复古汉服、传统工艺品、书法、刺绣等产品尤其青睐;15%的消费者偏爱跨界与创意风格,在节假日和重要纪念日时倾向于选择跨界联名款或特别定制的创意产品。从憨态可掬、圆润调皮的“唐宫小姐姐”,“纸扇飞舞,白衣飘飘”的意气少年,“翩若惊鸿,宛若游龙”的“洛神”,从《唐宫夜宴》到《纸扇书生》再到《洛神水赋》,从“国际网红”李子柒还原田园生活,打造出中国美食的超级IP,令中国传统生活美学“香飘海外”,无不彰显着文旅方向的最新动向。
China can make this "charm" to, "national tide wind" strong rise, in the past decade attention increased by 528%, cultural revival and traditional aesthetic style most popular with consumers. Especially among young consumers aged 18-35, 58% of young people are especially fond of retro Hanfu, traditional crafts, calligraphy, embroidery and other products; 15% of consumers prefer cross-border and creative styles, and tend to choose cross-border co-branded or specially customized creative products during holidays and important anniversaries. From the naive, round and naughty "Little sister of Tang Palace", the spirited young man with "flying paper fans and flowing white clothes", the "Rosel" who "looks like a wandering dragon", from "Tang Palace Evening Banquet" to "Paper Fan Scholar" to "Rosel Water Fu", from the "international Internet celebrity" Li Ziqi restore the rural life and create a super IP of Chinese food, The Chinese traditional life aesthetics "fragrance floating overseas", all highlight the latest trend in the direction of cultural travel.
远可观青山,近可溯溪戏水;晴天时的漫天繁星,雨后山间的烟雾缭绕;极具真实感的民宿空间成为都市人的“周末精神家园“。如何去表现这种真实感呢,一是自然光,光是真实感空间的灵魂,最大化引入自然光线,采用大面积落地窗设计,让阳光与风景无缝对接每个角落;二是整体色调,以低饱和度的灰蓝、米白为主调,搭配翠绿或橙黄作为自然点缀,营造出既宁静又不失生机的居住氛围;三是质感装饰,每一砖一瓦皆透露着真实意境的雅致韵味,木作元素的温润搭配简约线条的家具,营造“大繁至简”的美学意境。
Far considerable green mountains, near can be traced to the stream water; Stars on a sunny day, smoke on a mountain after a rain; The realistic residential space has become the "spiritual home of the weekend" for urbanites. How to express this sense of reality? First, natural light is the soul of realistic space, maximizing the introduction of natural light, using large area of floor-to-ceiling window design, so that sunlight and scenery seamlessly connect every corner; The second is the overall tone, with low saturation of gray blue, rice white as the main tone, with green or orange as a natural ornament, to create a quiet and vitality of the living atmosphere; The third is the texture decoration, each brick and tile are revealed the elegant flavor of the real artistic conception, the warm wood elements with simple lines of furniture, to create a "large complex to simple" aesthetic mood.
一、重庆 · 美兮载和
RESIDENTIAL DESIGN
在重庆南山的怀抱中,隐藏着一处名为“顾盼生辉”的古风小院,它仿佛是从《梦华录》中走出的一幅画卷。这家结合了茶楼与餐肆功能的店铺,完美捕捉了当下流行的古风美学趋势,为那些渴望体验传统韵味却苦于无处寻觅的朋友提供了一个理想的去处。沿着历史悠久的黄葛古道漫步至黄桷垭老街,在三毛故居对面的转角处,你会发现一扇通往过去的大门——“孔香苑”。这里不仅承载着厚重的历史记忆,更是现代都市人寻找心灵慰藉、感受古典文化之美的好地方。
In the embrace of Nanshan Mountain in Chongqing, there is a small courtyard of ancient style named "Looking forward to Life", which seems to be a picture scroll from the "Dream Hualu". This shop, which combines the functions of teahouse and restaurant, perfectly captures the current popular aesthetic trend of ancient style, providing an ideal place for those who are eager to experience traditional charm but have nowhere to find friends. Stroll along the historic Huangge Ancient Road to Huangjuya Old Street, in the corner opposite the Sanmao former residence, you will find a door to the past - "Kong Xiang Yuan". Here not only carries a heavy historical memory, but also a good place for modern urban people to find spiritual comfort and feel the beauty of classical culture.
这个住址的来历颇为不凡,据说在民国时期曾是孔家二小姐的西洋餐厅。与其相连的另一座古建筑是著名教育家晏阳初的故居。如今,这里变身为一家融合轻中式国风的餐茶苑,集民宿、东方美学下午茶与养生私房菜于一体。整个环境清雅,散发着淡淡的古典韵味。绣球花开满树下,小山坡上覆盖着青苔,每一个角落都仿佛能让人梦回京都。
The origin of this address is quite extraordinary, it is said that during the Republic of China, it was the western restaurant of Miss Kongjia Two. Another ancient building connected to it is the former residence of the famous educator Yan Yangchu. Today, this place has become a fusion of light Chinese style of food and tea garden, a combination of homestays, Oriental aesthetic afternoon tea and health private dishes in one. The whole environment is elegant and gives off a touch of classical charm. Hydrangeas bloom under the trees, the hillside covered with moss, every corner as if you can dream back to Kyoto.
二、配套服务
RESIDENTIAL DESIGN
坐在瓦屋纸窗下,手握一壶热茶,紫苏饮与桂花饮的香气交织在一起,令人陶醉。茶香与花香相融,让人感受到岁月流转和文化传承的魅力,心生敬畏和向往。这里的茶点非常受欢迎:云青、秋山、浮白、繁夏、黄白游、如故,每一款都是手工制作,低糖低卡,充满古韵。它们并不像一些评论所说的那样不好吃,反而正如《岁时百问》中所言:“万物生长此时,皆清洁而明净。”这些茶点能够洗涤味蕾,润泽净化心田。
Sitting under the tiled paper window, holding a pot of hot tea, the aroma of Perilla drink and osmanthus drink interwoven together, intoxicating. The combination of tea fragrance and floral fragrance makes people feel the charm of the passage of time and cultural inheritance, causing awe and yearning in the heart. The tea here is very popular: Yunqing, Qiushan, Fubai, Fan-xia, yellow and white you, as always, each one is handmade, low sugar and low calorie, full of ancient charm. They are not as bad as some critics say, but as the book "Hundred Questions of the Year" says: "When everything grows, it is clean and clean." These refreshments will cleanse the taste buds, moisturize and purify the heart.
格局与设计赋予了空间无与伦比的通透感。站在阳台上,沿着墙壁向上望去,中式瓦片屋顶映入眼帘,仿佛让人穿越回古代。走在木质走廊中,每一步都能感受到历史的韵味和岁月的沉淀。抬头透过屋顶间隙,夕阳余晖与夜空繁星交织成一幅动人的画面,令人赞叹不已。室内泡澡时也能享受到窗外的自然美景,绿意盎然、生机勃勃的景象在镜头捕捉下更加鲜活生动。
The layout and design give the space an unparalleled sense of transparency. Standing on the balcony, looking up along the wall, the Chinese tiled roof comes into view, as if you were traveling back in time. Walking in the wooden corridor, you can feel the charm of history and the precipitation of years at every step. Looking up through the gap of the roof, the sunset and the stars in the night sky interwoven into a moving picture, which is amazing. When taking a bath indoors, you can also enjoy the natural beauty outside the window, and the green and vibrant scene is more vivid when captured by the camera.
本篇文章仅供学习和分享,如若图文资源侵犯您权益,请及时与我们联系,将第一时间做出处理,商务合作可添加微信,欢迎进群交流。
易老师微信号:13717943868