上海国际诗歌节以诗歌为纽带,搭建起一座座沟通心灵的桥梁。
"地球上每一首诗,都是共同的心跳。"第九届上海国际诗歌节昨天在徐家汇书院开幕。74岁的法国诗人让-皮埃尔·西梅翁走上领奖台,捧起属于他的"金玉兰"——他成为本届国际诗歌节的"金玉兰"诗歌奖得主。他说,诗歌是我们人类共同创造出的声音,"每一首诗,无论长短优劣,都代表人类意识的进步"。
此次国际诗歌节主题为"诗意天下 和而不同"。在西梅翁身后,是复刻的土山湾牌楼——"光启之门"。土山湾,也曾见证中西文化融合。在这里,西洋艺术和中华传统文化在合作中互鉴。
"上海,城市如浩渺的天空,将多元囊括其中。"这是现场,西梅翁应文汇报之邀,为上海创作的诗歌。"我收藏有中国诗集,看过李白、王维、杜甫的经典作品。"值此中法建交60周年之际,西梅翁感慨道,在法国的文化殿堂里,中国悠久的历史文化始终占有一席之地。他坦言:"法国的诗人群体,或多或少都对中国文化怀有敬意与好奇,中国诗人和思想家的著作在法国广受欢迎,成为了口口相传的经典。"
"无论何处,诗歌都是表达友谊的语言,是人类灵魂的世界语。"西梅翁也是"诗人的春天"组委会主任。每年一到春天,百花竞开,而诗歌系列活动也随着沉醉的春风展开,在大学、在图书馆,在诗歌之家,在所有能迎接"诗人的春天"的地点,他组织各种研讨、讲座、分享、朗诵活动。诗歌传情,"诗人的春天"成为交流平台,春天般的活力也漫溢到中国。
美国诗人杰克·马里纳耶也说,诗歌跨越国界、性别,属于每一个热爱诗歌的人。他的文学作品已被翻译成二十多种语言。他还与来自全球不同文化背景的作家合作。
古巴诗人鲁道夫·哈斯勒,自前天落地上海,便新开了一本纸质笔记本,取名"上海旅记",将他所见、所感受的,记录了满满当当5页纸。
德国诗人卡斯滕·施泰因梅尔茨是第四次来到上海。但不一样的是,此次他与爱人、稚子同来。在他眼中,城市的美妙之处在于不同切片。初来乍到,他看到的是黄浦江上过往的游轮,陆家嘴鳞次栉比的摩天大楼,旧弄堂中的石库门建筑。再来一回,往梧桐深处走一走,他看到了弄堂树上摇摇晃晃的鸟笼,下象棋爷叔的壶嘴中逸出的一缕茶香。这是上海生活的切片。还有拥挤的站台、飞速驶过的地铁、写字楼里的落地窗口,"历史的深厚底蕴与现代的先锋潮流,在上海汇聚交融,赋予这座城市包罗万千的胸怀和饱满多变的气质"。
作为上海唯一的国际性大型诗歌文学创作交流活动,每年一度的上海国际诗歌节努力促进和创新对外文化传播、文化交流方式,推进人类不同文化与文明的交流与互鉴,打造人类命运共同体,扩大和加强中华文化的国际影响力,展示了中国文学的蓬勃发展和生机活力。
上海市作家协会副主席、上海国际诗歌节艺委会主席赵丽宏说,碎片化阅读的时代,更需要诗歌沟通心灵,"精粹的文字、真挚的情感,是发现生活中的纯粹美好,一定可以打动人心"。
作者:王宛艺
文:王宛艺 图:受访者供图 编辑:傅璐
转载此文请注明出处。