初中俄语易错题小结
陆玉凤
由于文化差异和母语思维,初学俄语的学生在应用中对俄语习惯用语和固定搭配常常混淆,现把易错的词句以判断对错的形式小结如下;
1. Каждый день перед сном я чищу зуб. (×)
Каждый день перед сном я чищу зубы.(√)
解析:зуб是单数,一般情况下“刷牙”要用复数。
2. Сегодня праздник, на улице много народов. (×)
Сегодня праздник, на улице много народу(много народа).(√)
解析:народ表“民族”时,用复数;表“人们”时,为集合名词用单数。
3. Скажите,пожалуйста,где ваш адрес?(×)
Скажите,пожалуйста,как ваш адрес?(√)
解析:“адрес”表示的是“某小区、某栋楼、某单元”的名称,所以应是“怎样称呼您的адрес” 。
4. Здравствуйте ,учительница Ли! Я хочу спрашивать вам вопрос. (×)
Здравствуйте, Нина Петровна ! Я хочу задать вам вопрос . (√)
解析:
1、在俄罗斯“老师”这个单词仅表职业,如果直接用来称呼老师的话显得不礼貌,俄罗斯人一般用“名加父称”的这种方式表达对老师的尊敬。
2、“(задавать )задать вам вопрос ”是习惯搭配。
5. Можно сказать мне ,что её имя и фамилия?(×)
Можно сказать мне ,как её имя и фамилия?(√)
解析:应是如何称呼名和姓,而不是“名和姓”是“什么东西”。
6. Сун Да учит (знает ,повторяет )по русски.(×)
Сун Да учит (знает ,повторяет )русский язык.(√)
解析:“по русски”意思为“用俄语”,“русский язык”表“俄语课程,俄语知识”
7. Люба хорошо пишет (читает ,говорит )русский язык. (×)
Люба хорошо пишет (читает ,говорит )по русски. (√)
解析:“по русски”意思为“用俄语”,“русский язык”表“俄语课程,俄语知识”
8. Анна ,давно не видела тебя ,ка кие твои дела? (×)
Анна ,давно не видела тебя ,как твои дела? (√)
解析:对话问的是:“好久未见面,近况如何?”,而不是“事情是什么样的?
9. Суп очень вкусный . Ели бы каждый день!(×)
Суп очень вкусный . Ели бы каждый день!(√)
解析:俄罗斯的Суп 相当于中国东北的乱炖,只能吃不能喝。
10. В нашей семье папа отлично делает еду. (×)
В нашей семье папа отлично готовит еду (√)
解析:“готовить еду ”是习惯搭配。
11. Моя бабушка старая, она плохо слушает и смотрит . (×)
Моя бабушка старая, она плохо слышит и видит .(√)
解析:
слушать и смотреть表示主观的行为,意思为“听”“看”;
而слышать и видеть表示客观上的状态,“听见”“看见”。
12. Алло!Доброе утро ,Нина !
Я Алёша. (×)
Это Алёша говорит.(√)
解析:俄罗斯人打电话时的习惯句式。
13. Когда я плохо себя чувствую , я всегда ем лекарство. (×)
Когда я плохо себя чувствую , я всегда пью (принимаю )лекарство. (√)
解析:这是习惯用语。俄语中喝汤剂的药用动词пить,片剂的药用принимать。
14. Юра весь вечер не учил текст, а сидел в телефон . (×)
Юра весь вечер не учил текст, а сидел в телефоне .(√)
解析: сидеть 后应为 в+6格。
15. Мой дядя умеет открыть и ма шину и поезд . (×)
Мой дядя умеет водить и ма шину ипоезд(управлять ма шиной и поездом ) .(√)
解析:открыть表示打开有盖的东西,“开车”是驾驶车辆之意,所以用водить和управлять。