![](https://static.ws.126.net/163/frontend/images/2022/empty.png)
打开网易新闻 查看更多图片
![](https://static.ws.126.net/163/frontend/images/2022/empty.png)
打开网易新闻 查看更多图片
![](https://static.ws.126.net/163/frontend/images/2022/empty.png)
打开网易新闻 查看更多图片
转眼周五又来到
《宝法读书》
也如期而至
一起来聆听美文吧~~~
打开网易新闻 查看更多视频
绝色
余光中
美丽而善变的巫娘
那月亮翻译是她的特长
却把世界译走了样
把太阳的鎔金译成了流银
把烈火译成了冰
![](https://static.ws.126.net/163/frontend/images/2022/empty.png)
打开网易新闻 查看更多图片
而且带点薄荷的风味
凡尝过的人都说
译文是全不可靠
但比起原文来呢
却更加神秘更加美
雪是另一位唯美的译者
存心把世界译错或者译对
诗人说只因原文本来就多误
所以每当雪姑乘著六瓣的降落伞
在风里飞旋地降临
这世界一夜之间
比革命更彻底
竟变得如此白净若逢新雪初霁
![](https://static.ws.126.net/163/frontend/images/2022/empty.png)
打开网易新闻 查看更多图片
满月当空下面平铺着皓影
上面流转着亮银
而你带笑地向我步来
月色与雪色之间
你是第三种绝色
不知月色加反光的雪色
该如何将你的本色
——已经够出色的了
合译成更绝的艳色?