在葡萄牙语中,"sangue bom"(有时以俚语拼写为"xangue bom")字面意思是“好血”,但实际上是一种俚语表达,表示一个人是好人、善良、值得信赖或酷的人。
这种说法通常用于形容性格好、容易相处、受人喜欢的人。
例如:
"Ele é sangue bom."
(他是个好人/很棒的人。)
"Gosto muito dela, é sangue bom."
(我很喜欢她,她是个很好的人。)
这种表达在巴西葡萄牙语的日常口语中比较常见,带有一种友好、亲切的语气。
招久历险记
2024-11-22 08:13北京
在葡萄牙语中,"sangue bom"(有时以俚语拼写为"xangue bom")字面意思是“好血”,但实际上是一种俚语表达,表示一个人是好人、善良、值得信赖或酷的人。
这种说法通常用于形容性格好、容易相处、受人喜欢的人。
例如:
"Ele é sangue bom."
(他是个好人/很棒的人。)
"Gosto muito dela, é sangue bom."
(我很喜欢她,她是个很好的人。)
这种表达在巴西葡萄牙语的日常口语中比较常见,带有一种友好、亲切的语气。
写跟贴